Поиск (Лински) - страница 83


***

Хелен снова читала книгу. Она подняла голову, когда открылась входная дверь.

― Англия не победила, ― сказала она, ― но Ширер забил, так что ты оказался наполовину прав.

― Откуда ты узнала? ― спросил он. ― Я думал, ты не интересуешься.

― На самом деле, не интересуюсь, но знаю, что ты да, так что посмотрела об этом новости, на случай если ты захочешь это обсудить. Работающие вместе люди так поступают, так? Говорят о футболе, имею я в виду. Так что ты думаешь об этой новой ромбовидной расстановке?

Том уставился на Хелен, пытаясь понять, не разыгрывала ли она его. Казалось, что нет, казалось, что она просто прикладывает усилия, по-видимому, чтобы извиниться за свое раннее плохое настроение, но выступление Англии было достаточно удручающим, чтобы еще раз о нем вспоминать.

― Нашла там еще что-нибудь?

Он кивком показал на книгу.

― По большей части то, что мы уже знаем, за исключением того, что он говорил с одним из детей, ― сказала она, ― о том, что случилось, когда они залезли на ферму.

Глава 22

1976 год


Это был огромный амбар открытого типа с металлической крышей, большую часть которого занимали большие прямоугольные тюки сена. Тюки были перевязаны по центру, а солома аккуратно спрессована, что делало их прочными и легкими для вскарабкивания. Они формировали естественную лестницу, по которой дети поднимались в амбаре выше, и между тюками были промежутки, между которыми они все втиснулись.

― Ух ты, ― произнесла Сьюзан, широко раскрыв глаза и впитывая окружение.

За первой кучей была крошечная комната, образованная тюками посередине, которые прикатили другие дети постарше, проникавшие в бункер, пока фермер находился в другом месте. Тяжелые тюки были сложены по бокам, чтобы создать пространство, которое теперь стало уютным убежищем. Фермер даже не знал о его существовании.

Сьюзан подумала, что это волшебно, но Билли не нравилось находиться в таком замкнутом пространстве. Здесь было еще жарче и душнее.

― Мне здесь не нравится, ― сказала Мишель. ― Тут жутко.

― Ничего здесь не жутко, ― с издевкой произнес Кевин.

― Что, если фермер вернется? ― пожаловалась она. ― Что тогда?

― Я буду на стреме, ― сказал Билли, довольный найти повод, чтобы покинуть тесное пространство. ― Я буду нашим часовым.

И прежде, чем кто-либо успел возразить ему, он ушел.

― Я тоже пойду, ― сказала Мишель и с благодарностью последовала за Билли.

― Убирайтесь оттуда, маленькие ублюдки! ― заревел фермер, как только Билли и Мишель появились из амбара. Он вышел из фермерского домика и направился прямиком к ним. Мишель закричала, Билли закричал, крики донеслись изнутри амбара, и все дети побежали из амбара врассыпную, когда за ними погнался разгневанный фермер.