Ужин в центре Земли (Энгландер) - страница 93

Z закусывает губу.

— Прекрасней, чем этот?

— Намного! Там есть на что полюбоваться в окно, а тут на что смотреть? Подумаешь, какой-то старый обелиск. Видел когда-нибудь Фаральони вблизи?

— Нет, — говорит Z. — Твой план, пожалуй, и правда выглядит заманчиво.

— Из-за траха?

— Да, — говорит он. — Из-за него. Но только как я туда попаду? Все та же проблема с паспортом.

— Ты горе-агент, ей-богу. Тебя что, не учили там ничему?

— Логистика — не моя сильная сторона. Лучше всего мне удавалось обнаруживать слежку. Паранойя — вот где я блистал.

— Мы можем проделать весь путь на машине, — объясняет она. — До самого парома. Останавливать машину им нет никакого резона, если только тебе удастся не выглядеть таким запуганным, как сейчас. Париж — Неаполь, из одной страны Евросоюза в другую. Если чуть-чуть повезет, можно даже не замедлять ход на границе, чтобы им там помахать. Думаю, уложимся в двенадцать часов — если больше, то ненамного.

— Как от Нью-Йорка до Чикаго?

— Как тебе угодно. Так или иначе, chi non fa non sbaglia.

— Что это значит?

— Не ошибается тот, кто ничего не делает.

— Не очень-то это успокаивает, если иметь в виду последствия. Нет у тебя чего-нибудь получше в запасе?

— Vedi Napoli е poi muori, — говорит она. — Погляди на Неаполь, и можешь умирать.

2002. Париж

— Ты обещал приехать! Говорил, что будешь рядом.

— Ну мама, ну пожалуйста.

— Я умираю, а тебя нет.

— Сложности, мама. Задержки. Потерпи, я очень стараюсь все ускорить.

— Ты это повторяешь, но не едешь, а дни идут. Врачи. Прогноз. Мне недолго осталось. А сейчас взял и разбудил меня, больную, посреди ночи.

Z молчит, ждет, и что-то он уже не уверен, уже не знает наверняка.

— Мама, ты правда умираешь? У тебя действительно такой плохой диагноз?

— Кто будет врать о таком? Я что, чудовище? — Она начинает плакать. — Я говорю родному сыну, что умираю, а он не едет.

— Я стараюсь, мама. Но у меня сложности, ты не представляешь, какие.

— Так скажи мне.

Z не говорит ей. Ни слова не произносит. Не сообщает ни про номер отеля, где он стоит с трубкой в руке, ни про машину, припаркованную снаружи, ни про женщину, в которую он втрескался, нетерпеливо ожидающую у двери.

Он делает, глядя на официантку, виновато-унылое лицо и поднимает указательный палец: всего минута еще нужна, минуту еще поговорить по телефону отеля.

Пусть преследователи засекут разговор. Пусть узнают, откуда он звонит. Когда они явятся, его уже тут не будет.

— Алло! Ты меня слышишь? — говорит его мать.

— Слышу, мама. Я все делаю, чтобы поскорей приехать. Ты просто не знаешь.

— Что я знаю — это что моего единственного ребенка со мной нет. В такое время! Я говорила твоему отцу, нам надо было завести второго. Тогда, в семидесятые, у всех было больше одного. Я ему говорила, когда здоровая была и могла родить еще. Вдруг первый гнилой окажется?