Рожденный в огне (Мунда) - страница 68

– Добропорядочный гражданин, – ответил мой отец, встав между нами и охранником и используя обращение, пользовавшееся в то время популярностью у революционеров, – моя семья и не думала покидать Дворец. Но где супруг леди Хелены? Она очень расстроена.

Я тогда подумал, что отец ведет себя неправильно, почтительно разговаривая с подобным типом. И я помнил, как Джулия пристально смотрела на меня из другого конца комнаты, где ее удерживали грязные руки того человека. Ее чистые и ясные глаза были полны яростного неповиновения. До Дворцового дня я и сам не знал в полной мере, что такое настоящая ярость.

Охранник произнес:

– Леди и ее дети больше никогда не увидят своего господина.

А затем они увели рыдающую мать Джулии, а следом и Джулию.

Вот так мы виделись с ней в последний раз.

* * *

С тех пор прошло девять лет. Теперь в Дворцовых садах, где мы когда-то играли, было полно городских детей. Дети сапожников, пекарей и кузнецов спокойно могли наслаждаться ароматами летних цветов, которые в моем детстве были привилегией исключительно драконорожденных. И хотя отныне дети, которые играли здесь, говорили на другом языке, они смеялись так же, как когда-то мы, и играли в те же игры. Они по-прежнему представляли, как летают на спине дракона.

Я наблюдал за ними со скамейки, на которую я опустился, проходя по саду. Мне было сложно поверить, что когда-то мы с Джулией вели себя точно так же. Не беспокоясь ни о чем.

Как же ей удалось выжить?

А от следующей мысли я похолодел: что ей пришлось пережить? Какие ужасы она повидала и вытерпела, когда обрушились стены…

– Ли?

Я поднял голову, рассеянно глядя перед собой. Ко мне подошла Крисса. Мы оба возвращались с Народной площади на другой стороне реки, где Атрей публично сообщил о питианской угрозе и заверил народ, что Каллиполис готов сражаться за свою свободу. Как и я, Крисса облачилась в парадные доспехи, серебро с черной окантовкой, на груди – эмблема стражников – два переплетенных между собой круга. Стражники и их драконы выстроились за спиной у Атрея, демонстрируя воздушную мощь Каллиполиса.

На этом же самом помосте восемь лет назад была казнена Алетея. Жители Каллиполиса, собравшиеся сегодня на площади, вопили с такой же бешеной яростью, море разноцветных одежд и лиц при одном взмахе руки Атрея окатило все вокруг оглушительным гулом. Вслушиваясь в этот гул, я вспомнил Алетею, и к горлу подкатила тошнота.

Я подвинулся на скамейке, освобождая место, и Крисса устроилась рядом со мной.

– Привет.

Прошло три дня с того момента, как я прочитал письмо Джулии. И через несколько дней должен состояться праздник летнего солнцестояния – день встречи с Джулией.