Селфи (Адлер-Ольсен) - страница 269

Карл сдержанно жевал кебаб. Наверняка это был один из лучших кебабов в Рёдовре, но человеку родом из Вендсюсселя гораздо больше удовольствия доставила бы обыкновенная домашняя сосиска.

– Ты веришь в то, что рассказал Джеймс Франк? – с набитым ртом спросил Ассад, не переставая жевать.

Мёрк отложил кебаб.

– Мне кажется, он сам в это свято верит, и теперь наша задача – все сопоставить.

– То есть он действительно убил Ригмор Циммерманн? Он не мог взять на себя ответственность за преступление только ради того, чтобы его не депортировали?

– Вот и я именно об этом подумал. Уверен, что в таком случае его версию можно будет подтвердить обнаружением следов на одежде, которую все еще анализируют криминалисты. А возможно, Ригмор также оставила какие-то следы на одежде, которая была в тот вечер на убийце… Я даже думаю, это более чем вероятно.

Брови Ассада взлетели высоко на лоб.

– И что же тебя смущает во всей этой истории?

– Я даже не уверен, что меня что-то смущает. Мне по-прежнему кажется весьма странным тот факт, что Фрицль Циммерманн погиб на следующий день после убийства Стефани Гундерсен. Каким образом могут быть связаны две эти смерти?

– Думаешь, Биргит Циммерманн может здесь чем-то помочь?

Карл посмотрел на помощника, который заказал еще одну шаурму. Хороший вопрос. Пусть только он сначала проглотит пищу, а потом… время покажет. Пожалуй, для начала нужно позвонить Маркусу. А затем отправиться в Стенлёсе.

Глава 44

Понедельник, 30 мая 2016 года

Время приближалось к семи часам. Аннели пришлось не менее часа в бешеном темпе трудиться над отмыванием крови от стен, стеллажей, запчастей и пола. Теперь она решила немного отдохнуть и села, уставившись на тело Денисы. Ей доставляло большое удовольствие это зрелище – труп бездельницы, с искаженным выражением лица, валялся на полу среди деталей всевозможных механизмов. Всегда сверкающий непокорный взгляд теперь подернулся матовой пленкой; многочисленные часы хвастовства и самолюбования оказались потрачены впустую.

– Куда же нам девать такую прекрасную девушку, Дениса? Быть может, предоставим слово иронии судьбы и выкинем тебя где-нибудь на Вестебро, в компанию других потаскушек? Или пойдем по более безопасному пути и подбросим тебя в один из престижных парков, где после восьми вечера не встретить ни души? Как тебе Бернсторффспаркен, Дениса? Согласна отправиться в один из укромных уголков, под искусно подстриженный кустарник? А завтра тебя обнаружит во время утреннего выгула какая-нибудь псина из Шарлоттенлуна, а?

Аннели рассмеялась.

Похоже, ей удалось замечательно выйти из положения. Она забрала у Денисы пистолет, вложила ей в руки свое оружие так, чтобы на рукояти остались отпечатки всех пальцев, и приготовилась сделать вид, что она пребывает в шоке, если вдруг кто-то слышал выстрел и вызвал полицию. Она скажет, что произошел несчастный случай. Что эта женщина ворвалась к ней в дом и принялась выговаривать всякие мерзости, угрожая пистолетом. Что она принадлежала к тому типу ненормальных и бездарных людей, которые так и норовят обвинить в собственных неудачах своего социального консультанта, который, вообще говоря, из лучших побуждений стремится помочь им. Полиция, вероятно, в курсе, что за последние несколько лет действительно была пара случаев, когда отчаявшиеся клиенты убивали собственных благодетелей… А потом она добавит, что это покушение лишь укрепило ее в мысли о полном умопомешательстве Денисы.