Блейк протянул руку и намотал на палец прядку ее волос.
— Вы красивая женщина. Не позволяйте никому говорить, что это не так.
Тилли нагнулась к нему.
— Вам надо надеть очки. Какая я красавица? Ну, внешность сносная, но я никакая не красавица.
Он тянул ее к себе за локон и не сводил взгляда с ее губ, словно, как и у нее, это было выше его сил.
— Вы слишком строги к себе. А острый ум впридачу я нахожу чрезвычайно привлекательным… и сексуальным.
— Ладно… спасибо за комплимент, но у меня масса дел, так что, если вы закончили разговор…
— Когда я предложил вам эту игру, то я собирался спать с вами, — сказал Блейк и отпустил ее локон.
Тилли пристально на него посмотрела.
— А мое согласие входило в ваш план?
Он нахмурился.
— Конечно. Я никогда не навязываю себя женщине. — Он шумно выдохнул. — И также я не вступаю в отношения с невинными девушками.
«Со всеми? Или только с толстыми, которые не подходят под категорию красавиц?»
— А чем девственницы вас не устраивают?
— Обычно они ждут волшебной сказки. Было бы нечестно спать с ними, а затем умчаться прочь.
— Вы не собираетесь когда‑нибудь жениться?
— Нет.
— Жителям деревни лучше про это не рассказывайте, а не то они станут гоняться за вами, чтобы измазать дегтем и обвалять в перьях, — предупредила его Тилли.
Он усмехнулся, но как‑то невесело.
— Думаете, я этого не знаю? Вот почему мы не перейдем к постельной стадии.
Она подняла брови.
— Разве я говорила, что буду с вами спать?
От взгляда, который Блейк на нее бросил, Тилли была готова сорвать с себя одежду и запустить в него.
— Прежде никто еще не давал мне от ворот поворот, — сказал он.
Выходит, она первая. Тилли это даже понравилось. Совсем немного понравилось, потому что она вовсе не хотела давать ему от ворот поворот. Она хотела другого: приоткрыть губы, чтобы ощутить касания его языка, хотела прижаться к Блейку грудью, бедрами, чтобы почувствовать его напрягшийся, пульсирующий член.
Она хочет. Хочет. Хочет.
Воздух вибрировал, словно наполненный эротикой, которую излучали их взгляды, сомкнувшиеся друг на друге.
— Даже не думайте об этом, — строго и властно произнес Блейк.
— Вы не знаете, о чем я думаю. — Тилли быстро придала лицу равнодушное выражение.
Уголки рта у него приподнялись.
— Да ну? — Он кончиком пальца обвел ей губы, словно читал по шрифту Брайля.
Тилли и не подозревала, сколько всего нервных окончаний на ее губах. Как же трудно сопротивляться такой ласке! И еще она не подозревала, что сила воли у нее полностью отсутствует.
— Тогда скажите, что же я думаю?
Палец Блейка переместился к ее щеке.