Дороги Гвенхейда (Бочаров) - страница 31

Кледвин даже бровью не повел, не говоря уж о каких-либо магических пассах, но Астрид немедленно замолкла. Губы девушки сомкнулись будто сами собой, она замычала, попыталась размокнуть рот пальцами — и не смогла. С побелевшим лицом отступила на шаг, продолжая издавать нечленораздельные звуки. Делвин хотел было броситься к девушке — но сдержался, собрав всю волю в кулак. Чем меньше он выкажет привязанности, тем лучше для самой Астрид.

Словно подслушав мысли Делвина, узурпатор осведомился:

— Неравнодушны к этой пылкой барышне, господин капитан? Не удивлен, раз она предпочла ваше общество свободе и бегству. Вам ведь не понравится, если ее, нагую и избитую, пропустят через полк солдат? — мычанье Астрид перешло в подобие звериного рыка, девушка принялась ногтями расцарапывать плотно сжатые против ее воли губы, сам же Делвин надеялся, что даже тени чувств не отразилось на его лице. Покажешь слабость — и враг уцепится за нее всеми зубами, а его связь к Астрид, так некстати возникшая, грозила сделаться тяжелой гирей на ноге. «И угрозой для самой глупышки. Если бы не наша дурацкая интрижка — бежала бы вместе с Телфрином. Оказалась бы сейчас в безопасности, вполне возможно». Если, конечно, общество Принца Пламени можно считать безопасным.

Делвин ограничился лишь тем, что сказал:

— Прежде полагал вас джентльменом и человеком чести, сударь. Во всяком случае, до вашего мятежа. Не рассчитывал, что вы опуститесь до такой низости. Словно лесной разбойник, а вовсе не дворянин.

— Джентльмены и люди чести едва не пустили Гвенхейд по миру, — узурпатор коротко глянул на Астрид, рот у той мигом раскрылся. Девушка уперлась спиной в решетку, прижимая ладонь к губам и больше не пытаясь встрять в разговор. — Я не одобряю насилие, — сообщил Кледвин Волфалер, — но не погнушаюсь им, чтобы сохранить королевство, которое непременно рухнуло бы, оставайся Эйрон у власти. Хотите, чтобы ваша возлюбленная осталась невредима — сотрудничайте со мной, исполняйте мои приказы. В противном случае ничего хорошего юную леди не ждет. — Не давая Делвину и лишнего слова промолвить, узурпатор тут же задал вопрос: — Это вы открыли ворота в пространстве и доставили графа Телфрина в Тенвент?

Что ему оставалось? Соврать? Свалить все на Кельвина или самого Патрика?

— Да, я, — просто сказал Делвин.

— Впечатляющее колдовство. Я почувствовал и явился сразу. А говорите, вас толком ничему не учили.

— Не учили, — лучше не упираться и послушно отвечать на вопросы, нежели ждать, когда узурпатор вознамерится исполнить свое обещание насчет роты солдат. Словами дядя Телфрина на ветер не бросается, достаточно вспомнить разоренный Тенвент — да и выбьет признание все равно, если пришлет палача. — Я действовал по наитию. Воспользовался Убийцей… клинком, который вы у меня забрали. Обратился к его силе, и дальше все получилось будто само собой.