Последний артефактор. Академия Заклятий (Геярова) - страница 52

— Мне ничего не станется убить зарвавшуюся человечку и оповестить о ее нежелании стать артефактором. Думаю, правитель не будет сожалеть.

— Чего же не убьете? — выдавила из сжатого крепкой рукой ректора горла.

Лорд Ален медленно поднялся. Отряхнул порванный камзол. Отошел подальше.

Я смогла вздохнуть свободнее. Заговор черный и мощный продолжал прижимать меня к стене магическими оковами, пожирающими физические силы. Я сопротивлялась, тонкой лозой заклятия опутывала ректорскую магию, оттягивая ее от себя.

— Есть малая надежда, что вы все же артефактор.

— Надейтесь… — прошипела и выплюнула остатки магических сил на лозу. Та вывернулась, становясь черной змеей, сжала оковы, и они осыплись трухой. Змея рухнула у моих ног и пропала от бессилия. Я и сама едва жива была. Ректор удивленно приподнял брови. Я попыталась встать. Ноги тряслись, и я бессильно упала на колени. Но все же с гордостью посмотрела в глаза темного лорда.

— А у вас здесь жарко! — произнесли в проем двери, которой больше не было, остались лишь щепки.

Мы оба с ректором оглянулись на нежданного гостя.

Старик-оборотень, опираясь на клюку, с явной насмешкой смотрел на меня полуголую.

— Чего надо? — рыкнул ректор, недовольный столь наглым вмешательством.

Старик глаза выпучил.

— Ясно чего, бал на носу! Правитель Киран ждет свою подопечную в замке, — посмотрел на меня с иронией. — Однако в великолепном виде вы престанете перед его величеством.

Я застонала.

Ректор сжал губы в тонкую полоску. Жестом руки приказал оборотню удалиться. Тот оставался стоять, без стеснения взирая на меня.

— Не могу, велено в покои доставить.

Ректор приблизился ко мне и так, чтобы старик не слышал, прошептал:

— Никогда, вы слышите, Тана, никогда и ни с кем не обсуждайте правителя. Иначе… Я вас просто пожалел. Другие не станут.

Выпрямился и быстрой походкой вышел из моих раскуроченных покоев.

Я перевела дух. С уходом ректора мне стало заметно легче.

Собрав оставшуюся силу, с трудом поднялась. Оглядела себя. Мне, видимо, суждено ходить оборванкой.

— Дивный наряд, — прокашлялся в кулак старик. — Но совсем не для леди. Идемте, вас ожидает совсем другое платье.

Щелчок пальцев колдуна заставил воздух вокруг нас сжаться и потемнеть.

— Идемте. — Голос звал вперед, и я шагнула. Только для того, чтобы на несколько секунд потерять равновесие. Тьма пропала так же внезапно, как и появилась. Я оказалась в покоях правителя. Упасть мне не позволила лапа Кирана, вовремя подхватившая за талию.

— Замечательно! — прошипел он мне на ухо. Я шарахнулась в сторону.

— Где вы отыскали этот чудный предмет гардероба? — ехидно полюбопытствовал, оглядывая меня с головы до ног.