Беллона Карлеаль, или сестра изгнанника (Чеснокова) - страница 20

    - Весьма похвально, но самопожертвование в столь юном возрасте ни к чему. Мы сделаем по-другому. Если вы сейчас будете продолжать вести жизнь затворницы, это воспримется, как признание вины. Вы должны снова начать выходить в свет, бывать на всех балах, раутах, мероприятиях.

    - Что?! Ваше величество, прошу вас, придумайте что-то другое. Я не выдержу такого испытания!

    - Придётся. Если не хотите ради себя, то подумайте о семье и родине. Вам нужно смело взглянуть в глаза высшему свету и опровергнуть слухи о себе. Да, сначала будет нелегко, но потом это пройдёт. Поверьте, это не первый и не последний скандал во Вселенной, никто от этого ещё не умирал. Просто были люди, которые не умели выходить из щекотливых ситуаций, но мы этого не допустим. Вы с поднятой головой снова вступите в общество.


    Появился король, и, заметив пару, стремительно направился к ней. Монархи поклонились друг другу. Робин перенял руку дочери и повёл её в свой экипаж. Нужно было двигаться дальше, во дворец на площади Фонтанов, где уже всех ожидал громкий и шумный пир.

    Стол был накрыт самый, что ни на есть, королевский. Гости с трудом могли выбрать, что же именно они хотят попробовать; глаза разбегались от всевозможных яств, холодных и горячих закусок, вторых блюд, салатов, рулетов. Огромный большой торжественный зал тесно заполнила знать, которая разместилась по симпатиям королевской семьи, начиная от четы молодых, и всё дальше, удаляясь от центра событий. До потолка разносились запахи лакомств: запечённых рыб, с сыром или грибами, рябчиков в сметане, фрикасе из курицы, заправленного яблочным вином, жареной телятины, слегка зарумянившегося филе поросёнка, языка, молодого барашка – одним словом, недостатка не было ни в чём. Вино и шампанское плескались в бокалах, брызгая на скатерти, пары от них пьянили головы. В разгар веселья, особо разгорячившиеся, уже пили пунш или шербет, лишь бы заглушить жажду. Тосты поднимались каждые пять-десять минут. Славили то невесту, то жениха, потом перешли на глобальные политические темы, и начали пить за Олтерн, за Феир, за их мир, за здоровье их правителей.

    Когда почувствовалось, что праздник переходит в пьянку, Робин Третий велел играть музыкантам, и все бросились в пляс. Матильда и Джордан открыли танцы, за ними последовал король с королевой, потом мать баронессы и дядя графа. Все соединились в лёгких движениях, двигаясь под разные мелодии, время от времени меняясь партнёрами. Не танцевали только Беллона, Габи и Робин-младший.

    Принцесса не смела нарушить свой траур по любимому человеку и присоединиться к веселью. Она закрывала глаза и вспоминала маскарад на Валлоре, когда Дерек подошёл к ней в маске и вытащил на танцевальную площадку. Она никак не могла поверить, что это он. Тогда они первый раз поцеловались, но всё испортил брат, который сейчас ненавидящим взглядом смотрел то на невесту, то на её жениха, то на императора Голубого квазара. Он, уже изрядно выпивший, сидел, облокотившись на стол локтем. Ему всё было не в радость. Словно все эти люди смеялись над ним.