В то же время для Хинаты было очевидно, что как-то сотрудничать с нукенинами надо. Она понимала, как понимала, наверняка, и Сакура, что пространственная техника, забросившая их сюда, каким-то образом связана с глазами Итачи, и, скорее всего, только с его помощью можно вернуться обратно.
— Да чего ж вы все встаёте в такую рань?! — воскликнул Сириус, когда девушки вошли на кухню; хозяин дома в одиночестве сидел за длинным столом, попивая чай.
— Привычка, — пожала плечами Сакура.
— Кошмар, и как вы там у себя живёте? — Сириус поднял глаза к потолку, будто надеясь прочесть на нём ответ. — Да, кстати, насчёт завтрака: Молли отправилась в «Нору» проведать детей, так что едим пока кто что найдёт.
— Ничего страшного, — улыбнулась Сакура; к ней постепенно возвращалось хорошее настроение. — Хината, ты мне поможешь?
— Да, конечно, — поспешно кивнула она.
Пока куноичи готовили, Сириус принялся за чтение газеты. Украдкой глянув на неё, Хината с удивлением заметила, что фотографии на страницах двигаются.
— Они что, живые?! — поразилась Сакура, смотревшая в ту же сторону.
— Ну да, — будничным тоном отозвался Сириус. — А что, у вас газеты тоже как у маглов?
— Кто вообще такие маглы? — поинтересовалась Сакура.
— Не волшебники, — охотно объяснил Сириус. — Они совершенно не способны колдовать, но в их семьях иногда рождаются дети с магическими способностями, которых приглашают в Хогвартс. Некоторые зазнавшиеся чистокровные волшебники считают, что это неправильно.
— Почему? — искренне не поняла Хината.
— Потому что эти дети, видите ли, не имеют длиннющей волшебной родословной, — фыркнул Сириус.
— Но это неправильно, даттебаё! — раздался со стороны входа возмущённый голос; Наруто, растрёпанный и, судя по всему, ещё не до конца проснувшийся, в силу характера просто не мог не отреагировать на подобную несправедливость.
— Ты точно поладишь с Гарри, — Сириус с одобрительной улыбкой насмотрел на него. — Жду не дождусь, когда он наконец приедет.
— А кто это? — полюбопытствовал Наруто, плюхаясь на стул напротив Блэка.
— Мой крестник, — Сириус вновь тепло улыбнулся: мальчика он явно любил. — Именно он в прошлом месяце стал свидетелем возвращения Волан-де-Морта, поэтому Дамблдор решил, что пока что Гарри безопаснее оставаться в доме дяди и тёти. Но я думаю, скоро Альбус разрешит перевезти его сюда.
Наверху что-то громко бахнуло. Среагировав на звук, тот час же проснулся портрет сириусовой матушки и зашёлся истошным визгом:
— Грязнокровки! Мутанты! Отребье!..
— Я же просил быть потише в коридоре! — раздражённо рявкнул Блэк и быстро вышел. Некоторое время спустя крики смолкли, а затем на кухню вернулся всё ещё недовольный Сириус вместе с виновато опустившей глаза Тонкс.