Как назло в последние дни даже матушка стала намекать Винсенту, что Эллис – отличная для него пара и, возможно, не стоит затягивать помолвку на года, как это принято у донтрийцев. Ведь Эллис – обыкновенная девушка без магии, и чем быстрее они сочетаются браком и проведут обряд обменом кровью, тем дольше сможет прожить его возлюбленная. Я скрипнул зубами. Не отдам и всё тут. Какого чёрта Винсу всегда достаётся всё самое лучшее? Хватит с него и того, что когда-то он стал у Виви первым.
Я так глубоко задумался, что не заметил, как на поляне помимо Эллис и Ладислава появилась тонкая фигура моей жены. Так-так-так, а вот это уже становится интересным. Что она забыла здесь и почему не сидит в своих покоях? Уж точно не рыб-плевунов собралась кормить.
***
/ Эльвира Лафицкая /
Ко мне направлялась стройная донтрийка со светло-голубыми глазами и золотыми волосами, уложенными в сложную причёску. По её лицу было совершенно непонятно сколько ей лет, а если принять во внимание, что эта странная раса вообще триста лет прожить может, то не берусь даже угадать, сколько ей. На женщине по донтрийской моде было надето несколько платьев. Нижнее лёгкое, узкое и светлое, а сверху более яркое и тяжёлое, с разрезами по бокам и богатой вышивкой у горловины.
– Вы Эллис Ларвине? – вновь повторила незнакомка.
– Да, а Вы?
– Я Вивиэлла Торн, жена старшего правящего князя, – торжественно представилась она.
Я прищурилась и припомнила тонкую фигуру блондинки, сидевшую на праздничном ужине на соседнем кресле от князя Валерна. Удивительно, мне только сейчас пришло в голову, что старший князь вообще женат. Интересно, почему Вивиэлла не присутствует на общих обедах и ужинах? И что она забыла здесь на поляне?
– Вы же Эллис Ларвине, бывшая служанка в особняке лорда Кьянто? – уточнила донтрийка, подходя ко мне.
Я осторожно кивнула. Мне не хотелось думать о том, в каком состоянии я оставила особняк лорда Кьянто, почти сразу накатили грустные воспоминания, но в тоже время я видела, что жена князя интересуется моей персоной вполне искренне, не пытаясь меня в чём-то обвинить.
– О! Я так рада, что мне наконец-то удалось встретиться с Вами в этом замке, – радостно всплеснула руками Вивиэлла.
– Да я вроде не прячусь, – ответила, не понимая, как человек может две с лишним недели искать со мной встречи, когда мы живём в одном и том же, пускай и очень большом, дворце.
– Ах, не берите в голову, это всё моя болезнь. Муж настаивает, чтобы я больше времени сидела в своих покоях… Впрочем, Вам это должно быть неинтересно, да и не за этим я пришла, – она махнула рукой.