К траншее подошел полицейский в форме сержанта.
— Господин инспектор, мы приехали полчаса назад из районного участка…
— Кто здесь старший? — не обращая внимания на сержанта, крикнул инспектор в ту сторону, где толпились землекопы.
Мастер вышел вперед.
— Я, господин инспектор.
— Откапывайте, — инспектор показал рукой на труп.
Мастер подозвал двух рабочих с лопатами, и те нехотя принялись за дело.
— Сколько дней ведутся работы? — спросил инспектор у мастера.
— Третьего дня начали, господин инспектор, — с готовностью ответил тот.
— На ночь рабочие остаются здесь или уезжают?
— Всех увозят, господин инспектор, никто здесь не остается.
— А сторож?
— Да-да, конечно, сторож…
— А говоришь — «никто», — раздраженно произнес инспектор.
Мастер виновато заморгал глазами.
— Где сторож?
— С минуты на минуту должен подъехать. Его на ночь привозят.
— Инспектор! — крикнул один из детективов, внимательно рассматривавший что-то у себя под ногами метрах в двадцати от траншеи. — Здесь тоже земля взрыхлена. Может, второй труп?
— Вы там копали? — обратился инспектор к мастеру.
— Нет, господин инспектор, не копали. По плану траншея правее должна проходить.
— Дьявольщина! Если мы будем находить трупы через каждые несколько метров…
Инспектор не договорил, что произойдет в этом случае, и направился к своему подчиненному. Рабочие двинулись за ним.
— А вам что здесь надо?! — рявкнул инспектор, обернувшись. — Сержант, исполняйте свои обязанности, черт вас возьми!
— Слушаюсь, господин инспектор.
Сержант толкнул в грудь Чжу, который вылез вперед.
— А ну поворачивай обратно! Быстро, быстро! Нечего здесь глазеть! Нужно будет — позовут. Давайте все отсюда!
Землекопы повиновались с большой неохотой: всех, кроме боязливого Пенга, разбирало любопытство.
Инспектор осмотрел место, на которое указывал детектив, и крикнул мастеру:
— Давайте еще рабочих!
Чжу рванулся вперед.
— Разрешите мне, господин инспектор?
— Какая мне разница, кто из вас будет копать! Только пошевеливайтесь. Не ночевать же на этом дурацком острове!
Молодой землекоп схватил лопату и вприпрыжку помчался к инспектору. Следом за ним подошел еще один рабочий.
В это время портативная рация инспектора, висевшая у него сбоку на ремне, издала несколько слабых, протяжных гудков и из аппарата послышался ворчливый голос:
— Инспектор, где вы, черт побери!
Инспектор поспешно отошел в сторону: не хватало еще, чтобы все слышали, как его будут отчитывать.
— Слушаю, шеф.
— Я же приказал связаться со мной с острова. Или мои распоряжения для вас ничего не значат?
— Но, шеф, мы только что приехали.