Желтый дракон Цзяо (Левин) - страница 200

Госпожа Чэн медленно спустилась вниз.

— Мужа нет дома, — ответила она. — Он придет поздно. Оставьте свою визитную карточку, он позвонит вам завтра утром.

Входная дверь резко распахнулась, и в помещение вошел Аланг. Женщина повернула голову, и на ее губах мелькнула горестная, едва уловимая усмешка.

— Патрик! Я же просил вас… — начал Аланг.

— Госпожа Чэн, — сказал инспектор, не обращая внимания на слова шефа, — дело очень срочное. Я обязательно встречусь завтра с вашим мужем. Но, может быть, и вы сможете нам дать какую-то информацию. Речь идет о вашем сыне.

— О Сенге? — госпожа Чэн удивленно вскинула брови. — Объяснитесь, я не понимаю вас.

— Видите ли, ваш сын… не погиб во время кораблекрушения. Его убили гораздо раньше.

— Что?! — вскричала госпожа Чэн, судорожно прикрыв рот рукой. — Убили?!

— Чтобы скрыть от кого-то свое преступление, — продолжал Патрик, — преступники имитировали кораблекрушение «Тумасика», на котором якобы находился ваш сын. На самом деле на судне плыл один из бандитов с документами Сенга, некто Шан Чу. Не знаю, говорит ли вам что-нибудь это имя. Этот человек, кажется, работает в фирме вашего мужа. А тело Сенга было закопано на Блаканг-Мати примерно за две недели до мнимой катастрофы судна. Когда мы обнаружили могильник, убийцам удалось выкрасть труп, а на его место положить другой. Я не совсем понимаю, для чего нужна была такая подмена, но это неважно. Извините за подробности, но… в общем вы и господин Чэн должны помочь нам разыскать убийц. Поэтому подумайте и постарайтесь…

Ло не договорил. Госпожа Чэн, которая все это время смотрела на инспектора и, казалось, не видела его, вдруг начала громко смеяться, и в ее горький, язвительный смех все сильнее врывались клокочущие, захлебывающиеся звуки. Аланг и Ло недоуменно смотрели на нее.

— Чэн должен вам помочь! — продолжала истерически хохотать женщина. — Мы должны вам помочь!!! Мы… Мы…

Лицо ее покраснело, потом на щеках стали появляться лиловые пятна. Смех резко оборвался. Госпожа Чэн начала быстро бледнеть и оперлась на телефонный столик, чтобы не упасть. Аланг подхватил ее под руку, осторожно довел до стоящего у стены кресла. Патрик окинул прихожую взглядом в поисках слуги и не увидев его, бросился наверх в поисках воды. Когда он вернулся со стаканом, хозяйка особняка уже взяла себя в руки.

— Мерзавец! — тихо, но гневно произнесла она, и ее глаза зло сузились. — Тебе еще раз удалось обмануть меня. Я чувствовала, чувствовала… Я тебе многое прощала, но убийство Сенга…

Она вскинула голову:

— Сенга убил Куан Чэн — мой муж и его отец.