Увлекательная прогулка по аллее позора (Нгуен) - страница 38

− А что в итоге получится? Когда люди перестанут сплетничать о нас и наша репутация восстановится?

− Тогда мы расстанемся. Скажите людям, что мы решили, что слишком разные, и дружеское расставание было лучшим результатом для всех, − сказала она, как будто это было шоу о разводе. Она протянула мне ручку, как будто этого было достаточно.

Дружеское расставание? Это было бы в первый раз. В моей жизни было много расставаний, и ни одно из них не было дружественным. Самый цивилизованный был, когда в меня кинули стакан в джакузи ее родителей. Хотя мне стоило одеться до того, как я упомянул, что встречаюсь с другими людьми. Она чуть не порезала кое-что, и это было бы очень больно.

Я взял ручку и щелкнул, чтобы заставить ее помучиться.

− Хм.

− Хм? − Ее брови поднялись, сделав ее лицо удлиненным. − Что значит хм?

− Это означает, что мне придется сначала подумать об этом.

− Ты…. − она резко развернулась. Ее челюсть упала так низко, что я мог видеть коренные зубы в задней части ее рта. − О чем тут думать, и сколько времени это займет?

Я изо всех сил пытался скрыть глупую ухмылку и встал. Она, наверное, взбесилась бы, если бы увидела, как мне весело. Но я не мог воспринимать ее всерьез. Она должно быть шутила, верно? Контракт?

− Я не знаю. Я имею в виду, ты говоришь о том, чтобы убрать меня с рынка бог знает на сколько? − Я покачал головой с преувеличенным хмурым взглядом и протянул ей ручку. − Это довольно важное решение.

− Но…

− Но я дам тебе знать, когда приму решение. − В порыве я наклонился и поцеловал ее в лоб. Прямо там, где вена пульсировала как сумасшедшая. − Не волнуйся, я не думаю, что это займет слишком много времени.


Глава 6

Эван


Я заставил ее ждать три дня. Словно Иисус, прежде чем вернуться к жизни. Ну, едва прошло три дня. Она дала мне контракт во вторник утром и начала выслеживать меня в четверг днем. И выслеживая меня, я имею в виду, преследуя меня, как охотник за головами.

На третий день я, как обычно, опоздал, поэтому не ожидал увидеть ее до обеда. Через пять минут после того, как я припарковал машину и добрался до своего шкафчика, Тейлор появилась, как призрак прошлого Рождества.

− Ты уже принял решение?

Моя рука сняла замок, но не открыла шкафчик. Я подозрительно оглядел зал, прежде чем оглянуться на нее. Под глазами были темные мешки, взгляд темный и хмурый.

− У тебя есть камера наблюдения за мной или что? Как ты узнала, что я здесь?

Ногти ее царапались о ремень сумки, и она смотрела себе под ноги.

− Это не так. Я шла в офис и случайно увидела тебя.

− Как скажешь. − Я ухмыльнулся и открыл свой шкафчик. Выпало несколько сложенных бумаг, все они были покрыты аккуратным девчачьим почерком и восклицательными знаками.