Истинная красота (Линн) - страница 48

Я смотрю на него, теперь все вежливость исчезла.

— Она не такая, как вы. — Я плохо его знаю, но в курсе, что он типичный политик — лживый и манипулирующий. В Эмили нет ничего от этого человека.

Он ухмыляется.

— Вы пытаетесь сказать мне, что я не знаю собственную дочь, мистер Джеймсон? Думаете, раз знаете ее три месяца, то понимаете ее лучше меня? Хотя, если вы спали в моем доме, в ее постели, то, наверное, вы знаете ее лучше, чем я.

Я сжимаю зубы и сдерживаюсь, чтобы не врезать ему.

— Это не так, — выдавливаю я.

— Нет?

— Нет, это не так. Мы с Эмили не безразличны друг другу, и я не позволю никому — включая вас — разлучить нас.

Он потирает челюсть.

— Ну, это просто показывает, как мало ты знаешь обо мне. — Я выдерживаю его взгляд, показывая, что не собираюсь отступать. — Но, как я уже сказал, я достаточно хорошо узнал тебя. Я знаю, откуда ты, а точнее, кто. Твои родители та еще… как я должен назвать их?

— Шваль? — предлагаю я, для меня не проблема признать это.

Он выглядит немного удивленным.

— Конечно, если вы хотите использовать этот термин, это сработает.

— Так и будет, потому что это правда. Жаль, что мы не можем выбирать родителей, правда? Уверен, если бы большинство из нас могли, то воспользовались бы этим правом.

Он ухмыляется, не упуская смысл моих слов.

— Ну же, мистер Джеймсон, вы, правда, верите, что Эмили откажется от всего этого? Особенно ради того, кто никогда не сможет дать ей ничего подобного.

— Да, конечно, но это показывает, как много вы знаете о своей дочери. Ей нет до этого дела.

— Подумайте об этом логически. Она обеспеченная, слепая девушка, а вы первый парень, который когда-либо проявлял к ней внимание. Конечно она думает, что вы ей нравитесь. — Я молчу и стараюсь не принимать его слова близко к сердцу. Он вздыхает и качает головой. — Должен признаться, я немного удивлен, узнав, насколько искажено ваше мнение о моей дочери, но женщины... они наверняка могут искажать наши умозаключения, особенно когда раздвигают перед нами ноги.

— Заткнитесь, блядь, — закипаю я, едва сдерживаясь. — Клянусь богом, мне, блядь, все равно, кто вы, если вы не уважаете Эмили, я отделаю вас!

Он ухмыляется, зная, что достал меня, и это бесит еще больше. Губернатор тянется в карман и достает белый сложенный лист бумаги, прежде чем передать его мне. Я отрываю его, мне интересно узнать, что там. И вижу чек на сто тысяч долларов.

Я смотрю на него, он что, серьезно?

— Вы, должно быть, шутите. Вы, блин, думаете, что можете купить меня?

— Я достаточно любезен, чтобы предоставить вам выход, мистер Джеймсон. Используйте мозги, которые у вас есть, чтобы получить полную академическую стипендию, и возьмите деньги с собой во Флориду. Там есть на что их потратить. Другой вариант не будет таким великодушным.