Dura lex sed lex (Цыбин) - страница 11

- Ирэса Аль Кириано, жена Миршеля и мать Мари, в девичестве носила фамилию Хон Гисс – Многозначительно заметил Черный Герцог, предлагая Неприметному сделать выводы самому – Поэтому полностью от общения с родственниками жены он отказаться не мог.

- Хон Гисс – вторая правящая ветвь королей Ринтии – Неприметный задумался, глава внутренней разведки Герии ему не мешал – Наши извечные союзники и враги. Согласен, отказаться от общения с родственниками он не мог. Но это еще не предательство.

- А он и не предавал, его подставили – С удовлетворением заметил Черный Герцог – Но мы пока не смогли установить, кто именно. И если сама Мари, или как её сейчас там зовут, нас не интересует, то кто выйдет на неё с той стороны границы – очень даже интересуют!

- В чем будет заключаться моя задача? – У лучшего агента внутренней разведки Герии от азарта загорелись глаза – Мне что надо сделать с этой девочкой после того, как я её найду? Ловим на неё агентов Ринтии? Хорошая будет охота!

- Ты её сначала найди – Насмешливо посоветовал подчиненному Черный Герцог – А потом хвастаться будешь. Установишь местоположение – установишь наблюдение. Без команды девчушку не трогать. Ждать моих указаний. В случае опасности для её жизни – разрешаю вмешаться. На её стороне. В усиление тебе дам двух бойцов из императорских секуторов. Не шипи, знаю про твою любовь к этим мясникам, но они будут полностью в твоем подчинении! И еще – все надо сделать очень быстро! Вы выезжаете завтра утром. Деньги – у казначея, амуниция – сам знаешь где.

+*+*+*+*+

- Господин мэр, могу ли я обратиться к Вам с просьбой? – Мужчина вежливо поклонился главе города – Весьма незначительная просьба! Но я могу её подкрепить небольшим денежным взносом в казну города!

- Вы мне взятку предлагаете? – Мэр города неприязненно посмотрел на собеседника – Я взятки не буру! Имейте совесть!

- И её поимею – Подумал про себя мужчина - Поимею во все отверстия вместе с твоей похотливой женой, устроившей нам с тобой встречу. Но ты мне пока еще нужен.

- Поставьте подпись на этой бумаге – Незнакомец в сером запыленном плаще вложил в руку мэра писчее перо – А я приведу Вам веский довод в пользу правильности этого решения.

- И насколько довод будет веским? – Поинтересовался мэр города, глядя на мешок с золотыми монетами – Сотни на две? Или сразу на три?

- На пять – Наёмник брезгливо поморщился и кинул чиновнику кошель – Мне нужна одна девочка из твоего города. Её привезли в Ривенти тринадцать лет назад. И только не делай вид, что не знаешь, кто такая Мари Аль Кириано. Ну ты и идиот, прости за выражение. Мари Аль… Девочка по крови аристократка. Где она? Я её заберу.