Dura lex sed lex (Цыбин) - страница 28

- Потому что если бы Мари нашли, то её бы перестали искать – Терпеливо, как неразумному ребенку или умственно отсталому начал объяснять Хилош – А её до сих пор ищут. И мы поищем. А заодно тех, кто охотится на наемником из Тортории. А пока я прошу тебя, Янош – сиди в комнате и не высовывайся, ладно? Видишь ли, те кто ищут Мари – очень решительные ребята. Поэтому мне совсем не хочется привезти милорду Ридрику в Орегасию вместо твоей невесты твой труп. Ты меня понял?

+*+*+*+*+

- Девку кто то прикрывает – Высокий мужчина со шрамом на лбу мрачно смотрел на своего подельника – А об этом герцог Мител не предупреждал! Как ты думаешь, это повод расторгнуть наше соглашение с бароном Ренцем?

- И как ты себе это мыслишь, Отото? – Второй наемник задумчиво кромсал деревяшку внушительного вида кинжалом – Вернуться в Торторею и кинуться Ренцу в ноги – прости, благодетель, не смогли мы к этой девке подобраться! У нее, видишь ли, кто то в защите был, про что ты нам не сказал. И этот кто-то двух твоих офицеров из службы безопасности Тортореи слегка прирезал, а мы испугались и решили сбежать подобру-поздорову. Ну и сколько мы после этого проживем?

- Пару часов в лучшем случае - Мрачно отозвался Отото – И то если у барона будет хорошее настроение! Ты лучше скажи, как Карли и Пырх подставиться ухитрились? Тоже вроде не мальчики, ни один год на службе у барона Ренца. А их как молочных поросят приговорили!

- А потому что расслабились – Неприятно ухмыльнулся второй наемник – Шли брать сопливую девчонку, а попали на матерого мужика. И скажи еще спасибо, что они нас решили с собой не брать. Как же, они и без нас отлично справились! Честь им и хвала! Вот и до выпендривались. И если честно, то я рад, Отото, что они решили все лавры себе забрать. А то еще неизвестно, мы бы оттуда ушли бы или нет.

- Ладно, нам сейчас не о лаврах надо думать, а что делать дальше – Отото раздраженно откинул в сторону салфетку со стола – Поскольку мы остались без руководства, предлагаю вообще ничего не делать! Посылаем письмишко барону Ренцу и ждем указаний. Нет, я понимаю, что он отпишет – установить и ликвидировать эту Мари. Но лично нам же таких распоряжений не давали?

- И то верно – Второй наемник просветлел лицом – А ведь точно, Отото, приказ на устранение девчонки получали лично Карли и Пырх! А мы что, мы были в их полном распоряжении! Нам приказали оказывать им содействие во всем. А приказ убить девку нам никто не отдавал! Так что мы сидим и ждем новых указаний от барона Ренца. А до этого – ни шагу с постоялого двора!