– Так страшно? – улыбнулся принц, поймав ее за локоть и обняв. Алита неожиданно поняла, что боится на него смотреть. Ей было не то что страшно – жутко. От этой жути ноги подкашивались; если бы не объятия Рекигена, Алита уже упала бы на ковер.
Рекиген осторожно, но уверенно приподнял ее подбородок, заставляя-таки взглянуть себе в лицо. Алита подумала, что он действительно очень красив. Настоящий прекрасный принц, как из сказки. Светлые волосы, струящиеся по плечам мягкими прядями, добродушный взгляд прозрачно-голубых глаз, гладкая кожа, действительно идеальное тело без малейшего изъяна – на какое-то мгновение Алита даже забыла о своей растерянности.
– Страшно? – повторил Рекиген.
– Немного, – ответила она, постаравшись улыбнуться, но улыбка вышла вымученной и жалкой.
Рекиген понимающе посмотрел на Алиту и произнес:
– Ну ничего. Попробую тебе помочь.
Почему-то Алите вспомнилось, как он выносил ее из алтарного зала – жалкую, израненную, бессильно свесившую руки. Это было странным, ведь Алита тогда лишилась чувств и ничего не могла помнить, но картинка, всплывшая сейчас перед глазами, была четкой и очень настоящей. А вот как он делал ей предложение и что при этом говорил, Алита не помнила – в памяти на этом месте плавали расплывчатые пятна.
Рекиген привлек Алиту на огромное ложе, и девушка внезапно обнаружила, что он уже успел избавить ее от сорочки – должно быть, использовал заклинание, как когда-то Огюст-Эжен. Руки дрогнули и потянулись к груди, пытаясь прикрыться, но Рекиген осторожно придержал ее за запястья и сказал:
– Тебе нечего стесняться. Ты удивительно красива.
Сейчас он в открытую любовался ею. Алита вспомнила, как Никитос постоянно придирался: то грудь маленькая, то живот без пресса и кубиков, то ноги кривоваты. Воспоминание мелькнуло и погасло. Алита подумала, что надо успокоиться и не вести себя как дочка мельника перед сеньором. Видимо, в ее взгляде что-то изменилось, потому что Рекиген довольно улыбнулся и произнес:
– Ложись на живот. Ложись и расслабься.
Алита послушно вытянулась на постели и, положив подбородок на руки, стала смотреть, как в воздухе пляшут зачарованные светлячки: их приглушенное сияние делало огромную комнату очень уютной. Неожиданно Алита поняла, что в комнате очень тепло, где-то в стороне потрескивают дрова в камине, в воздухе плавает сладкий, но ненавязчивый аромат цветов, и откуда-то издалека доносится тихая умиротворяющая музыка. Чувства, которые безвольно застыли, когда Алиту привели сюда после пира, теперь снова ожили, и, когда Рекиген отвел в сторону ее волосы и осторожно вылил на спину немного теплого масла, Алина уже не тряслась от непонятных ощущений.