Кодекс калибра .45 (Тюрин) - страница 50

В поисках таинственного склада я облазил не меньше дюжины заброшенных мест и складов, как в самом городе, так и его окрестностях. Говорил со многими людьми и с каждым разом все больше убеждался, что тайный склад с виски — это просто городская легенда, но при этом продолжал искать, но без прежнего пыла. Скорее, по инерции.

Меня разбудил телефон, зазвеневший над самой головой. Я открыл глаза, затем спустил ноги на пол. В голове шумело.

«Ох! Голова-то как болит. Это называется отметить день рождения… Нет, чтобы поменьше… Чего он трезвонит! Ну, кому я понадобился! С самого утра! Хм! А сколько сейчас вообще времени?» — я бросил взгляд на окно.

На улице было светло, но подозрительно тихо.

«Раннее утро? Или сегодня воскресенье? Точно. Вчера была суббота — день рождения Джека».

Телефон продолжал звонить. Пришлось подойти и взять трубку.

— Алле! — буркнул я недовольным голосом.

— Доброе утро, — голос был робкий, заискивающий. — Мистер Дантон, вы просили…

— А, это ты, Мик! Я-то думаю… Гм! Напомни адрес. А… Понял. Буду… через час.

— Буду ждать вас, мистер Дантон.

— Буду, — повторил я и кинул трубку.

Осмотрел себя и только тут понял, что стою совершенно голый. Огляделся. Моя одежда вперемешку с женскими деталями туалета была разбросана по всей комнате. Огляделся.

«Почему я здесь… — тут я повернул голову и увидел через широко распахнутую дверь, что в моей спальне, на кровати кто-то лежит. — Так. Вспоминаем. Из такси мы вышли… точно, с Эбби. Джек с… Рози… поехали дальше. Черт, что я гадаю? Пойду, посмотрю».

На кровати лежала Эбби, девушка из кордебалета. С одной стороны одеяла была видна густая грива темных волос, а с другой — торчала пара пяток. Несколько мгновений я смотрел на нее, пытаясь вспомнить, почему так получилось: я сплю на кушетке в гостиной, а она на моей кровати, под одеялом, но так ничего не вспомнив, поднял лежавший на полу китайский халат с драконами, надел его и пошел в ванную. Умывшись, снова подошел к кровати и посмотрел на Эбби. Та продолжала спать глубоким сном, уткнувшись лицом в подушку.

«Зачем я так вчера надрался? Сколько раз вчера пили за здоровье и где оно теперь?!» — с этой мыслью я направился в кухню, где выжал в высокий бокал сок из четырех апельсинов, а затем медленно выпил. Потом немного подумал и сварил, а затем выпил одну за другой две чашки кофе. Когда уже выходил из кухни, раздался хрипловатый голос Эбби:

— Дик?!

Вошел в спальню. При звуке моих шагов девушка слегка повернула голову и приоткрыла один глаз. Я сел на кровать.

— Господи, Дик, как мне плохо. У Джека такие дурацкие шутки! Что он в эти коктейли намешал?