Клинок предателя (Кастелл) - страница 78

– Потому что, ваше высочество, я не такой, как они. Мой король этого бы тоже не одобрил.

– Тогда почему?..

– Ваше высочество, – тихо спросил я, – чего вы хотите?

– Я? – Она прильнула ко мне и шепнула на ухо так тихо, что я едва расслышал: – Я боюсь.

Я отодвинулся от нее.

– Вам кто-нибудь угрожал?

– Открыто нет, просто… когда я с ними, я чувствую все то, о чем ты говоришь. Они меня не слушают – вернее, слушают лишь тогда, когда я говорю то, что от меня требуется. Моя матушка…

– Ваше высочество, простите меня, но ваша матушка – герцогиня Патриана. Если мы будем говорить о ней, то я не смогу гарантировать вашей безопасности.

Валиана огляделась.

– Кеста и Брасти я не вижу. Кто же может меня обидеть?

– Я сам, ваше высочество. Я сам.

– Ах, всё потому, что ты винишь ее в смерти короля?

– Да.

– А на тебе ответственность за это не лежит? Тебе не важно, что король нарушил древние законы, разорвал давнишние союзы и договоры, заключенные между его предками и герцогами?

– Я мало что знаю об этом, ваше высочество. Только лишь то, что наша страна слаба, она в упадке и разваливается на части из-за той несправедливости, которую вершат дворяне. А еще знаю, что мой король хотел принести жителям нашей страны некую меру правосудия и милости. Ваша мать и другие герцоги убили его за это.

– Если ты мечтаешь не просто о правителе, Фалькио, а о милосердном правителе, то помоги мне. Стань моим советником. Я… я даже подумаю о том, чтобы вновь собрать плащеносцев – с небольшими, конечно, уступками. Мне нужен тот, кому я смогу доверять, кто не будет жаждать власти для самого себя и своей родни. Фелток сказал, что верит тебе, несмотря на то что говорит ему житейская мудрость. Будь верен мне, и я клянусь: мы вместе поможем народу, который ты так хочешь спасти.

Танец подходил к завершению.

– Миледи, ваше высочество, сегодня вечером вы сказали, что вступитесь за семью, которую станут осаждать, как только начнется Кровавая неделя.

– Я не забыла о них.

– Спасите семью Тиаррен, – шепнул я ей на ухо. – Всего одну семью.

Последние звуки танца повисли в воздухе, и она посмотрела на меня. Я поклонился, на этот раз подобающе, и ждал, что она подаст мне сигнал уходить. Но она ответила реверансом. Прежде чем музыканты начали играть следующую мелодию, она подняла руку, и все замолчали.

– Отец мой, ваша светлость, – сказала она чистым, не терпящим возражений голосом.

Ее отец стоял лишь в паре шагов от танцующих. Он холодно посмотрел на нее и сказал:

– Да, дочь моя.

– Я хочу попросить вас о милости.

– Сейчас не время, дорогая.