Небесный Охотник (Магазинников) - страница 28

— Вот это нам и предстоит выяснить. Кирилл Птицын, знакомьтесь, это варра Рил, и она — ваш телохранитель.

Глава 8. Поединок

Я с недоверием окинул взглядом хоть и атлетичную, но все же женскую фигурку:

— Телохранитель? А вы уверены, что мне нужен телохранитель? — Я согнул руку, демонстрируя внушительный бицепс.

— Охрана вам положена по статусу, как нашему первому варру — не забывайте о своем особом положении. Варр Кир ан’Лерон, может, и не нуждается в защите, а вот насчет Кирилла Птицына… Это мы сейчас и выясним.

Девушка вытащила что-то из поясной сумки и швырнула мне:

— Я буду ждать вас в тренировочной комнате, — бросила она через плечо, выходя из палаты.

— Пожалуй, мы подождем вас снаружи, — советник кивнул доктору, и они оба встали и направились к двери, — одевайтесь поскорее.

Хм. Раньше их почему-то не особо смущали мои обнаженные телеса. Или это тоже какая-то проверка? Типа, смогу ли я сам облачиться в какой-нибудь хитро выкроенный ритуальный наряд с тысячей шнурков и завязок?

Но нет. В свертке оказались просторные белые шорты примерно до середины бедра и аналогичного цвета футболка с парой косых широких полос серебристого цвета на боках — ох и любят здесь белый, как я посмотрю! Только наряд невесты-фурии был другого цвета.

Одежда была вполне земной, и никаких проблем с ней у меня не возникло — всего-то пару раз неудачно зацепился да один раз ногу сунул не туда.

Потому что проблемы были не с одеждой, а со мной. С моим телом.

Оно было крупнее, сильнее, выносливее, заметно привлекательнее и… оно было чужим.

Я плохо чувствовал его габариты, с трудом оценивал необходимые для разных действий усилия, были определенные проблемы с координацией.

Тело плохо меня слушалось.

Раньше я грешил на эффект переноса, на четыре дня неподвижного лежания пластом, да даже на голод, отказывая себе признаваться в том, что проблема низкой синхронизации — это действительно проблема, и она совершенно реальна.

Меня словно запихнули в неудобный скафандр с не откалиброванным сервоприводом, но забыли выдать инструкцию, да еще и с размером серьезно промахнулись.

А ведь мне сейчас предстоит поединок с местным аналогом Лары Крофт.

С дверью тоже возникли проблемы.

Я вытянул вперед руку и слегка прищурился, но ожидаемого свечения так и не появилось.

Сломался, что ли? Легонько постучал по браслету-триму, и только тогда обратил внимание на погасший символ: он же не активен!

Внутри меня солнышко… Или звезда? Советник сказал «звездное сплетение» — означает ли это, что в их мире нет солнца? Или у него какое-то другое название, например, «звезда»?