– Ну че, мужики, вы дошли! – обрадовал Скуртула пилот.
⁂
Команда сбежалась к командному центру почти одновременно, Станислав с Фрэнком без динамиков услышали топот в коридоре. Но дверь почему-то не открылась.
– Вот же ж холера… Ни черта себе… – вперемешку донеслись из-за нее возгласы удивления и отвращения. – Фу-ты, дрянь какая!.. Откуда оно тут взялось? – И, финальным аккордом: – Капитан!!!
– Что случилось?! – выскочил на порог Станислав.
У порога, на обрывке густо испятнанной ткани, лежала, как капитану показалось, зеленая пупырчатая дыня. Теодор брезгливо ткнул ее дулом ружья, переворачивая, и на Станислава уставились остекленевшие, затянутые полупрозрачными веками глаза над зубастой пастью.
– Змеелюд, – констатировал Винни. – Балферов, наверное. Кто это его и чем?! Такое впечатление, будто башку просто открутили…
– Зато теперь мы точно знаем, что ваш киборг на нашей стороне, – попытался утешить помрачневшего капитана Роджер.
– И по-прежнему не знаем, кто он. – Станислав присмотрелся к подчиненным. Все они оказались разной степени потрепанности: Тед разодрал рукав, а под ним руку до крови, зацепившись за крюк в доке, Полина, легкомысленно отправленная Джилл на поиски какой-то железяки, так перемазалась в пыли, будто девушкой вытерли полкоридора, на Дэна упал ящик с верхней полки («я только хотел наклонить и посмотреть, что там!»), Наталья зачем-то сняла противочумный костюм – то есть понятно зачем, но назад она принесла его под мышкой тщательно свернутым в рулончик. Марии Сидоровне не повезло с системой слива – аспирантка вымокла с головы до ног, ее коса из гульки развернулась в крысиный хвост, Владимир, поскользнувшись, набил огромный синяк о край висящей на стене каюты аптечки (каютами все ученые воспользовались разными, одновременно и надолго), а Михалыч споткнулся о протянутую им же леску, выяснив, что она и без мин является замечательным оружием поражения.
Это по их словам, разумеется. И глаза у всех были невинные-невинные!
– И чего с ней теперь делать? – Винни собрал концы тряпки воедино и, брезгливо отставив руку, поднял страшную находку. – Пойти в мусоросжигатель кинуть?
– Нет, – остановил его Роджер, в голове которого начал зреть план очередного хода и одновременно мести. – Лучше найди мне большую прозрачную банку.
⁂
К удивлению Черепа, верхний этаж базы не встретил их ни лазерными залпами, ни хотя бы минами-ловушками. Правда, все двери между секторами оказались заблокированы, но бронескафандры успешно решали эту проблему.
– Так я и думал! – потер руки Балфер, выслушав доклад абордажников. Сам адмирал спуск по тросу счел ниже своего достоинства и пока оставался наверху, а приказы отдавал с помощью примитивного проводного ретранслятора, наспех сооруженного техниками. – Эти трусливые сукины дети наверняка затаились на нижних уровнях и трясутся от страха, ожидая, когда мы до них доберемся.