Документы, которые предоставил для этой новой экстренной командировки в Африку полковник ГРУ Громушкин, были действительно безупречными. Градов довольно быстро прошел досмотр и, устроившись в самолете у иллюминатора, как только лайнер набрал высоту, решил вздремнуть. Он знал, что только сон поможет ему восстановить силы. А силы ему понадобятся. Ведь в порученном ему деле промедление смерти подобно. Действовать придется не просто быстро, стремительно.
Но едва Градов, вежливо отказавшись от всех предложений улыбчивой блондинки-стюардессы, откинул голову и закрыл глаза, как милый девичий голос у самого его уха проворковал по-французски:
— Вы не против, если я займу место рядом с вами? А то мой сосед так храпит, что я начинаю глохнуть.
Градов сделал вид, что не сразу понял, о чем она говорит, а потом кивнул:
— Йес, сит даун, плиз.
— Сэнкью вери матч, — перешла на английский девушка и спросила: — Вы, наверное, американец? А по-русски говорите?
— Да, — кивнул Градов. — И нет — это на второй вопрос.
— Понятно, а я русская. Ольга Лепешинская, — представилась девушка.
— Джон Кэрри, — кивнул Градов, искоса разглядывая свою новую неожиданную соседку по полету.
На вид ей было лет двадцать. Светлые, коротко стриженные волосы, скромная нитка жемчуга и безукоризненно белый брючный костюм выдавали в ней современную деловую женщину. А большие, выразительно подведенные голубые глаза смотрели испытующе дерзко.
— Вы впервые летите в Джибути? — поинтересовалась девушка.
— Нет, я там уже бывал, — решил сказать правду Градов и из вежливости спросил: — А вы впервые?
— Да нет, я теперь там живу, — сказала девушка. — Мой муж работает пресс-секретарем в одном из посольств в Джибути, а я пишу книгу очерков об Африке, много путешествую, занимаюсь благотворительностью.
— Ваш муж тоже русский? — поинтересовался Градов.
— Нет, — покачала головой Ольга, — он африканец, — и, опережая вопрос Градова, добавила: — Он, как и я, учился на факультете журналистики в Киеве. А потом вернулся к себе на родину.
— И как вам в роли жены африканца? — улыбнулся Градов, понимая, что выспаться ему уже не удастся.
— А мой муж интеллигентный африканец. Отец и брат у него врачи. И даже мать — учительница. Причем все учились в Москве, владеют несколькими языками, в том числе русским, — пожала плечами Ольга.
— А дети у вас уже есть? — поинтересовался Градов.
— Нет, пока что дети не входят в наши планы, — ответила Ольга.
— Вы отвечаете, как американка, — улыбнулся Градов. — Русские женщины, насколько я знаю, не рассчитывают, когда заводить детей. Я даже читал статью, что самые талантливые дети рождаются без расчета, по любви…