Приговоренный к забвению (Горина, Гернар) - страница 20

— В повозке не дергайся, убьет!

«Это правда, — подтвердила Рут. — Она, кажется, под руной молнии.»

Когда Рика с Бруно затолкнули внутрь, оказалось, что в повозке уже сидели три молодых парня, тоже связанных. А потом с улицы донеслись крики.

— Нет! Нет, пожалуйста! Нееет!

Голос был высокий, женский.

Звук удара, вскрик — и через несколько мгновений в повозке оказалась еще девушка лет двадцати пяти, с россыпью золотистых веснушек на лице, бритой головой и с кровоточащим, еще совсем свежим клеймом посередине высокого лба. Она закатилась в беззвучном плаче, беспомощно закрыв лицо руками.

Рик протянул связанные руки и положил ей на позорно выбритую голову.

— Держись, дитя, — вырвалось у него против воли.

— Да пошел ты! — огрызнулась девушка, забиваясь в угол.

Вздохнув, Рик отвернулся от нее в сторону — и встретился с внимательным взглядом Бруно.

Лошади фыркнули, и повозка, качнувшись, медленно тронулась в неизвестном направлении.

Ехали молча, слушая цокот подков о мостовую. И каждый думал о чем-то своем.

***

Часа через три повозка остановилась, и узников стали вытаскивать по одному. Не давая осмотреться, палачи завязывали им глаза черной повязкой.

Наконец путы узника ослабли и скользнули вниз, и Рик почувствовал, как холодный клинок прижался к шее.

— Спокойно, иди вперед!

И он пошел. Сердце гулко ухало в груди. Было ясно, что если что-то делать — то прямо сейчас. Еще мгновение, и случится то, чего уже не изменить. Но что можно сделать, когда в тебе сила цыпленка, ты ничего не видишь, а к твоей шее прижимают нож?..

Еще несколько шагов — и его с силой толкнули в спину. Рик запнулся и упал на каменный пол, а прямо за его спиной с лязгом захлопнулись тяжелые двери. Чуть правее, и немного левее, и, казалось, откуда-то издалека эхо принесло такой же лязгающий звук.

Вскочив на ноги, Рик сдернул повязку с лица.

Он стоял в огромном зале с высокими колоннами, от которых исходило призрачное зеленоватое свечение.

Сначала из глубины зала, очертания которого тонули в темноте, донесся неясный шорох и приглушенное утробное завывание. Потом раздался пронзительный женский визг, и звуки убегающих шагов забились раскатистым эхом. На фоне одной из колонн Рик увидел мелькнувшую черную тень. И тут девушка опять закричала, но на этот раз вопль был громче и резче. Он неожиданно оборвался на самой высокой ноте. И пока эхо все еще кружило его под потолком, зал медленно наполнялся звуками довольного урчания и чавканья.

Глава 3. Закрой глаза и сделай шаг

Рик замер и внимательно вслушался в доносившиеся с разных сторон звуки. Шаги, всхлипы, шорохи, урчание, шлепанье лап по полу, ворчание, хруст костей, влажное чавканье... Кто-то справа не выдержал, заколотил кулаками в двери и раздался надрывный крик: