Приговоренный к забвению (Горина, Гернар) - страница 95

А тут он заметил в кустах что-то странное. Остановив лошадь, Рик спрыгнул вниз и, придерживая рукой меч, подошел поближе и раздвинул ветки.

В зарослях валялась медвежья туша. Особо удивляться здесь было бы нечему, вот только туша еще не успела завоняться, и была больше чем наполовину обглодана.

Вскочив в седло, Рик вернулся к своим и нагнал Лейфа.

— Ты куда пропал-то из виду? — проворчал на него Вигге.

— Я там медвежью тушу нашел, — тихо ответил Рик. — Еще не воняет, а сожрать успели добрую половину...

Лейф удивленно взглянул на него.

— А ну покажи, — и уже громко крикнул всем остальным: — Эй, всем ждать здесь!

И Рик вместе с Вигге отправились в заросли кустарника. Пока командир, скривившись, осматривал тушу, раздался уже знакомый зловещий птичий крик, перерастающий в хохот. Рик поднял голову, осмотрелся. Как странно... Ночная птица?.. Сейчас?..

И вдруг конь Лейфа взвился на дыбы и рванулся сквозь молодую березовую поросль обратно к дороге, не дождавшись своего хозяина. Каурая испуганно дернулась в сторону.

А из зарослей за спиной послышался треск и чье-то тяжелое дыхание.

Глава 13. Дорога в Альбамонтис. Часть 2

Вигге мгновенно выхватил меч, лезвие которого окутывала серебристо-серая дымка. Рик соскочил вниз и тоже схватился за оружие. Плотная стена малинника всколыхнулась, захрустела сушняком. Сквозь листву мелькнула красноватая шкура — и на Лейфа, вытянувшись стрелой, выпрыгнул некрупный взрослый айр. Вигге отскочил в сторону и рубанул тварь, сбивая с дерева себе на голову листву и обломки ветвей. Зверь отпрянул, и меч скользнул по горбатой холке, оставляя лишь небольшую отметину. Айр взвизгнул и отпрыгнул к Рику.

— Берегись! — крикнул Вигге, бросаясь наперерез вынырнувшему с рычанием из кустов второму айру. Тот взмахнул крыльями — но тяжелый меч Лейфа одним ударом отсек ему голову. Тварь рухнула, пачкая траву грязно-фиолетовой жижей, хлынувшей из раны.

Рик ударил отпрыгнувшего к нему зверя в плечо, и вдоль всего клинка разлилось слабое желтоватое свечение. Ловко увернувшись от когтистых лап и вновь атаковал его: со стороны морды он не мог убить айра, но вполне мог его задержать. Удар, еще удар! Меч разгорался все сильней, и Рик чувствовал, что оружие хоть и слабое, но действительно прибавляет скорости движениям. Зверь разъяренно захрипел и разинул пасть, испуская серное дыхание. Рик мгновенно отпрыгнул в сторону и снова сделал выпад, метя в пасть, и тут уже меч Вигге обрушился на спину твари. Айр взвыл, из глубокой рубленой раны забилась фиолетовая кровь. Клацнув зубами, он развернулся к Лейфу — и тогда Рик со всего маху вонзил ему меч в мягкое место промеж лопаток. Айр заверещал, забился в траве, пытаясь дотянуться зубами до меча. Следующий удар Вигге довел начатое до конца.