Во всеоружии (Overgeared) Книга 11 (Saenal) - страница 44

– Почему ты скрываешь свою личность? – спросил Пиаро, глядя на Грида, который вот уже пять минут жаловался на безвкусную еду дешёвого трактира.

Грид сказал, что был герцогом. Итак, если это правда, горожане, в том числе правители, должны были относиться к нему с максимальным гостеприимством. Однако перед входом в город Грид скрыл своё лицо, надев широкополую шляпу.

Со стороны всё выглядело так, будто он был не герцогом, а разыскиваемым преступником.

– Мы останемся здесь всего лишь на одну ночь, а потому я не хочу лишней суеты, – пояснил Грид чувствующему некоторые подозрения Пиаро.

– Хм-м…

Как бы там ни было, действия Грида не имели для него никакого значения. Пиаро заботила лишь его собственная месть. Итак, подумав об этом, мечник вновь наполнил свой бокал. Это было самое настоящее солдатское пойло, однако даже таких дешёвых напитков Пиаро не пробовал вот уже целых два года.

Тем временем присутствующие в трактире игроки смотрели на Грида и Пиаро с весьма удивленными выражениями лиц.

"Какая странная парочка".

"Почему эти двое вместе?"

Чтобы скрыть свою личность, Грид облачился в одежду новичков, в то время как Пиаро казался обыкновенным нищим. Итак, люди были порядком озадачены тем, почему NPC находится рядом с новичком.

– Какая бы здесь дешевая еда ни была, для новичка даже она несколько обременительна… Откуда у него деньги?

– А ещё от них пахнет.

– Да, это действительно раздражает.

Несколько женщин-игроков обнаружили, что от Пиаро исходит неприятный запах и, увидев их реакцию, парочка игроков-мужчин встала со своих мест и подошла к столику, где сидела эта странная пара.

– Эй, нищий. Не мог бы ты перестать беспокоить других гостей своим запахом?

– А ну выметайся отсюда подобру-поздорову. Из-за тебя дамы потеряли аппетит.

Игроки изначально не питали к NPC особых симпатий. И, естественно, их отношение к нищим NPC было ещё хуже.

Тем временем Пиаро просто проигнорировал их, а Гриду было всё равно, кто и что о них думает. Он не видел в этих игроках никакой угрозы, а потому просто продолжал наслаждаться едой и напитком.

– А эти хвосты ящериц вполне сносны. Они похожи на петитту.

– Петитта? В империи мне довелось попробовать всевозможные деликатесы, но о таком блюде я никогда не слышал.

– Это восхитительные свиные ножки в соусе.

Слушая этот разговор, игрок сто девятого уровня по имени Кокс не на шутку разозлился и в конечном итоге совершил ошибку.

– Ха-ха, нищий не обращает на нас внимания.

Произнеся эти слова, он двинул своей рукой так, словно собирался что-то сделать, но Пиаро этого не допустил. Он просто-напросто выплюнул практически обглоданную косточку, и…