- Что мне докладывать Фабрицию? - деловито спросил Велтур.
- Если ему не удастся уломать Митонидов на наш доступ к закупкам олова в их факториях - хрен с ними, пусть подавятся. Покупали же у них до сих пор и не разорились от этого, - хмыкнул я, - А пока нам нужен доступ в Миний для закупки вот этих камней, а чтобы они не боялись нашей контрабанды оловянной руды, мы согласны производить эту закупку только в самой фактории - в присутствии их людей и под их контролем.
- Они там прямо под ногами валяются как никому не нужные отбросы, собирай их там, сколько хочешь, и финикийцы слова не скажут, - заметил купец, - Им ведь только отдалённые селения поставляют готовый металл в слитках, а ближайшие привозят руду, и финикийцы сами выплавляют из неё олово. А при покупке руды сортируют её и страшно ругаются, когда находят среди неё вот эти камни. За что они их так не любят?
- Если оловянную руду не очистить от примеси этих камней, то из-за них часть олова не выплавляется, а уходит в шлак, - объяснил ему Серёга.
- А, тогда понятно. Жаль, что я не был уверен, то ли это, что вам нужно. Знал бы точно - нагрузил бы ими не одного осла, а трёх или четырёх.
- Так ты привёз, значит? - на радостях я был близок к выпадению в осадок.
- Да, около двух талантов этих камней, очищенных от посторонних примесей. Может и попадётся среди них сколько-то не тех, но я отбирал старательно - только такие, которые были похожи на образец. Если с какими-то ошибся - не обессудь, досточтимый.
- Два таланта, значит? В районе полусотни кило, - геолог погрузился в расчёты, - Если все камни окажутся вольфрамитом, то это будет почти сорок кило чистой триокиси вольфрама. В пересчёте на металл - тридцать с небольшим кило.
- Ну, Минур, ты меня порадовал, и я тебя тоже порадую, - пообещал я торговцу, - Вези камни к почтенному Сергею, он их проверит и переберёт, а отобранные взвесит и пересчитает на чистый металл поточнее. И если ты сам отбирал эти камни хорошо, то на талант его там будет наверняка. Моли богов, чтобы именно так оно и оказалось, и сколько почтенный Сергей насчитает, столько я и отвешу тебе за них серебра.
- Талант серебра?! - судя по обалделому виду торговца, он не рассчитывал и на четверть этой суммы, - Да по такой цене, досточтимый, я тебе этих камней на следующий год хоть десять возов доставлю!
- Нет, Минур, так ты меня разоришь, и этого я тебе уж точно не позволю, - мы с Серёгой и Велтуром расхохотались, - Тот металл, который я получу из этой руды, нужен и ценен для меня, но всё-таки не на вес серебра. Эту партию я покупаю у тебя себе в убыток и иду на это только один раз - ты сделал большое и важное дело и заслуживаешь за него хорошей награды. Цену олова за металл, то бишь половину её за руду, для поставок оптом я считаю справедливой и за неё буду охотно брать эту руду, но для тебя это не интересно - слишком велики трудности сухопутных перевозок и слишком велик риск с тамошними разбойниками. Торговля блестящими камнями для тебя и выгоднее, и безопаснее.