Во всеоружии (Overgeared) Книга 23 (Saenal) - страница 53

«Что, если мой господин тоже начнёт воспринимать меня, как обычного солдата?», – не на шутку заволновался Асмофель, убив сразу трёх человек.

Затем он с лёгкостью остановил направленные в него удары игроков 250-го уровня, после чего произвёл превосходную контратаку. Действия Асмофеля были достаточно захватывающими, чтобы восхитились даже сражавшиеся неподалёку Вооружённые до зубов.

– Асмофель всегда был таким сильным?

– Я думал, что он обычный инструктор…

Однако он оказался чем-то намного большим. Асмофель сочетал в себе скорость Факера и мощь Высшего Меча, не скованного длительным временем перезарядки для нанесения удара. Другими словами, он стоял на одном уровне с Пиаро, Гридом и Крюгелем.

– Но при этом его продолжают называть солдатом… – посмеивались Вооружённые до зубов, наблюдая за потрясающими действиями Асмофеля.

***

Ефемина охарактеризовала Королевство Сирен следующим образом. Это был самый натуральный колодец с небольшим населением и расположенный вдали от других цивилизованных стран. Сирены общались лишь сами с собой, не торгуя и никак не взаимодействуя с другими народами.

– Большинство здешних обитателей узколобые и ленивые. Их мировоззрение крайне узкое, а страсть полностью отсутствует. Для них нет иного мира, кроме как тот, что находится здесь, в Королевстве Сирен. Впрочем, с какой-то стороны это и к лучшему. Среди сирен крайне редко встречаются те, кто жаждет перемен, и Король Максонг такой же. На самом деле, большинству членов Водного Клана всё равно, кто ими правит и как.

– Изолированная среда породила застоявшееся общество. Застоявшееся общество породило некомпетентного короля. А ведь в любом нормальном государстве всё должно быть с точностью наоборот. Да уж… Здесь всё шиворот на выворот.

– …?

Услышав фразу «шиворот на выворот», Ефемина удивленно посмотрела на Лауэля, поскольку она не была переведена на официальный язык «Satisfy».

– Лауэль, и когда только ты успел услышать это высказывание?

– Я уделял некоторую часть своего времени изучению корейского языка. И поскольку он научно-правильный, ему легко обучиться. Итак, в сочетании с моим блестящим интеллектом, который я унаследовал от своей предыдущей жизни, я освоил корейский за четыре дня.

– Но освоить базу и выучить подобные обороты…

– Вот как раз на них я и тренировался. Куда эффективнее научиться языку благодаря словам, не используемым в повседневной жизни. К примеру, взять слово «обстоятельный». Именно так можно описать меня самого. Я искренний, строгий и трудолюбивый.

– …

Лауэль вовсе не собирался мигрировать в Корею. Во время Первого Межнационального Соревнования он ещё не был членом Вооружённых до зубов, а потому упустил возможность купить землю возле Грида. Тем не менее, он был первым, кто освоил корейский язык, что порядком удивило Преемника Пагмы.