Радзи — ил несколько успокоился. Он сидел молча, уставившись в пол повозки, пребывая в своих мыслях. Повозка мерно покачиваясь, неспешно двигалась по дороге. Управлял ею молодой орк. Еще два орка на лорхах ехали рядом с повозкой. В отдалении следовал небольшой отряд орков.
Выехали они от старой мельницы ночью. Фома привел их туда и приказал сидеть не высовываясь, сам до вечера исчез. Вечером он заявился не один. А с повозкой и тремя орками. Усадил их в повозку, сел сам и они тронулись в путь. У Су накопилось множество вопросов, но она некоторое время стойко молчала. Поглядывала на жениха и ожидала когда разговор начнет он. Несколько раз она бросалась ему на плечи и он с терпением стоика выносил ее изъявления радости.
— Как тебе удалось вырваться? — не выдержав молчания, спросила Су.
Фома закрыл глаза, вспоминая свой побег из тюрьмы и принялся рассказывать…
— Ну ты прямо молодец! Надо же! — Восторженно попискивала Сулейма, слушая как Фома рассказывал про побег, как жил в подвале, как выбирались из города, как нашли Керти и других рабов. — Не зря я тебя полюбила. Даже твой учитель — мучитель так бы не смог. Какой ты у меня молодец! Можно я с тобой поеду?
— Нет.
— Ты жестокий и черствый мужлан как и твой учитель — молокосос. Сам еще жизни не видел, а уже других учит… Фомочка давай бросим все и уедем. Жить будем сами, одни. — А? — она гладила его руку, заглядывая ему в глаза. Сулейма не задумывалась о том, как со стороны выглядят ее неожиданные переходы от слезливых просьб к яростному возмущению.
— Нет.
— Что ты заладил нет и нет. Только это слово и знаешь. — Су обиженно отвернулась. Но долго сидеть молча она не могла. Девушка вертелась словно сидела на иголках. Некоторое время обиженно молчала, потом повернулась к спокойно сидящему Фоме. — Ты когда на мне женишься? — неожиданно задала она вопрос.
— Когда учитель разрешит.
— А если он не разрешит?
— Разрешит.
— Откуда ты это знаешь?
— Су. Отстань от Фомы — проговорил молчавший до этого Радзи — ил. — Фома уже доказал что он умелый и разумный воин. Когда надо тогда и жениться. А тебе девушке навязываться парню неприлично. Где ты жила? В какой пещере? Ты совсем не умеешь себя вести.
— Что? Да много ты понимаешь, сосунок. — С сильной обидой в голосе резко ответила Су.
— Я… Я между прочим твоя сестра по матери. Только прижила она меня от другого мужчины…
— Сестра? Ты что несешь! Какого другого мужчины? Моя мать честная женщина… А ты…
— А что я? — с болью в голосе и горькой усмешкой, — ответила эльфарка. — Я была ею продана в рабство и жила на острове магов, услаждая похоть развратных стариков. И все для того чтобы честность наше мамочки не была подвержена сомнению. Спасибо Фомочке, он меня спас и вывез с острова.