Вирус тринадцатой вселенной (Нукрат) - страница 110

Том повернулся к друзьям.

– Нам нужно оружие. Ол, держись рядом со мной, когда начнётся драка, будем работать в паре. Как я тебя учил.

Астон впился взглядом в приближающийся парусник.

– Том, а может, не будет драки? – спросил он. – Мы никогда не были в настоящем бою. Что нам делать? Может, «Скиталец Морей» успел бы дойти до острова?

Том тоже посмотрел на неизвестное судно, мощно разрезающее носом волны. Оно заметно выросло в размерах и быстро приближалось.

– Скажи-ка Астон, какого цвета флаг на его мачте?

– Чёрный флаг! – это крикнул Оливер.

Скрипач спустился с мостика и услышал разговор друзей.

– Вот и ответ! Это пираты! Астон, на судне капитан – царь и бог, и он лучше нас знает, что делать. Если будет бой, ребята, старайтесь держаться вместе и прикрывать друг друга, как сможете. В одиночку против пиратов не выстоять. Том и Оливер – ваше оружие сабли. Мидия, а тебе чем удобнее драться?

– Каждый островитянин неплохой лучник.

– Отлично! Значит так, Том, мы с тобой и с ребятами прикрываем лучников, а Мидия с Роном прикрывают нас из луков. А теперь, Том и Астон, со мной на «Карину», а остальные за оружием к боцману. Вперёд!

Дуардо перепрыгнул на борт «Карины», которая находилась почти на метр ниже «Скитальца Морей». За ним последовала небольшая абордажная команда из десятка матросов, включая Тома, Астона и, конечно, Ола, который увязался-таки за своим наставником. Скрипач, не теряя драгоценного времени, быстро поднялся на мостик корабля-ловушки. Несколько матросов начали осматривать безжизненную палубу, а другие с опаской обступили человека, сидящего, прислонившись спиной к штурвалу. Он закрывал лицо ладонями. Судя по изорванной одежде, незнакомец был в изнеможении. Дуардо, не испытывая к нему ни малейшего доверия, подцепил шпагой воротник матросской куртки.

– Медленно убери руки от лица, пиратский лазутчик.

Человек вздрогнул, и его руки опустились.

Все, кроме Транкило, отшатнулись, неожиданно увидев лицо, изуродованное сабельным ударом. Но так как удар этот пришёлся плашмя, то из-за шрамов и порезов среди синяков и засохшей крови непонятно было, насколько тяжела рана. Обидой блеснули уцелевшие глаза. Голос незнакомца снова заставил вздрогнуть Тома.

– Я не пират и не лазутчик.

– Кто же ты и зачем размахивал чёрным флагом? – продолжал допрашивать его скрипач. – Хотел заманить нас в западню? Говори быстро и только правду. Имей в виду, у меня мало времени и я, Дуардо Транкило, клянусь тебе! Если не убедишь меня, что не лжёшь, через минуту ты почувствуешь холод моего клинка!

– Я послушник Сторожевого ордена, – произнёс «пират». – Мы наняли торговое судно для доставки важного груза. Двое суток назад пираты захватили корабль. Они уничтожили всех, а меня оставили как приманку. Но сторожевые монахи не боятся смерти. Я поднял чёрный флаг, чтобы предупредить вас о пиратской засаде.