Леди-секретарь (Гаврилова, Зимняя) - страница 56

Джервальт глянул озадаченно.

– Тут недалеко, поэтому можем пойти пешком.

– Да-а-а?

Я немного замялась, и в этот миг в голову пришла вторая, уже по-настоящему здравая мысль: после предыдущей поездки в город о моём присутствии рядом с принцем узнала вся столица, но всё же оставался призрачный шанс, что до фамильного особняка сплетни не долетели. А если заявлюсь вместе с Джервальтом, в особняке узнают наверняка, и в этом случае доноса герцогу Граньонскому не избежать.

А папе знать нельзя, потому что обязательно вернётся и прибьёт, и… В общем, нельзя, и всё тут! И раз так, то идея совместной «прогулки» предельно неудачна. Лучше уж пусть Эризонт сделает втык.

Я тут же изобразила смущённую улыбку и сказала:

– Впрочем, нет. Не надо. Посидите во дворце, позанимайтесь своими делами…

– А я все дела уже сделал, – перебил Джер.

– Ну так найдите новые, – я снова ресницами хлопнула. – Вы отсутствовали столько времени, что…

– Я что-то не понял, – вновь перебили меня. – Алечка, так ты приглашаешь или нет?

Вот теперь я поймала волну раздражения и даже поправила:

– Не Алечка, а леди Алессандра. Или магианна, или…

– Так ты чего хочешь-то? – в третий раз перебил его высочество.

Я глубоко вздохнула и, вновь изобразив улыбку, ответила:

– Уже ничего.

Надо ли говорить, что после этого дикарь буквально загорелся желанием «прогуляться» со мною до дома? Никаких объяснений и уверений в том, что изначальное предложение было ошибкой, слышать уже не хотел.

Сначала он заглянул в столовую, крикнув свите, что отъедет ненадолго, а потом отправился в спальню, чтобы одеться. Я в панике поскакала за ним, продолжая отговаривать, но бесполезно.

– Да вы же меня опозорите! – в итоге воскликнула я.

Тут он замер, обернулся и сообщил радостно:

– Конечно! Кстати, по дороге никаких борделей нет?

Я взвыла, а наследник захлопнул дверь в спальню перед самым моим носом, бросив напоследок:

– Алька, прикажи готовить экипаж! Я не нищий, чтобы ходить пешком!

Спустя полчаса мы сели в карету, он – растрёпанный и сияющий, а я – понурая и грустная. В порыве этой грусти даже вспомнила заклинание, способное приморозить колёса к земле, но, учитывая скудность собственного резерва и необходимость беречь силы, так его и не произнесла.

Выехали…

Глава 9

Всю дорогу я размышляла, как бы половчее попросить Джервальта подождать меня в карете. Так, чтобы он наверняка согласился. Ничего толкового в голову не приходило. Да и вообще, думала я об этом совершенно напрасно – едва экипаж въехал во двор, принц спрыгнул на дорожку, вытащил на неё же меня и с присущей ему бесцеремонностью поволок в дом.