Чужие в доме (Романов) - страница 127

Заседатели стали подниматься с мест, обмениваясь репликами и покидая зал. Гул нарастал. Рабочий день заканчивался. Адмирал, уже не стесняясь, растирал шею, крутил головой из стороны в сторону, надеясь уменьшить боль в затылке.

И в тот миг, когда Свенссон и Волков приготовились выйти из зала, коммуникатор Лиса пискнул снова.

- Ну, что там еще? - недовольно пробормотал вице-адмирал, доставая прибор из кармана. - На сегодня уже достаточно плохих новостей...

"Пропала Маргарет Филлз", - гласила надпись на экране.

- Это война! - пробормотал Волков, ощущая, как боль в висках резко усилилась.

Адмирал сразу перестал тереть шею.

- Война? - переспросил он.

- Нам объявили войну, разве не видишь? - устало произнес начальник "двойки" и взглянул на Командира. - Дрю Морович, затем - Митревски и Рол, теперь - Маргарет Филлз. Устраняют всех свидетелей и участников, и тех, кто что-то знает, и тех, кто случайно оказался на пути.

- На пути кого? - Адмирал уже догадывался, что ответит заместитель, но по привычке дожимал ситуацию до конца.

- На пути машины. Которая действует против Звездного Надзора. И не исключено, что управляет процессами вон тот человек - Волков кивнул в сторону Боба Хитроу, о чем-то беседовавшего с Грегом Дубровски.

Словно почувствовав, что руководители Надзора говорят о нем, Хитроу прервал свою речь на полуслове, покосился на Командующего и его заместителя.

- Доказать надо, - коротко бросил Свенссон, отводя взгляд. - Сейчас мы бессильны, у нас в руках нет ни одного факта.

- Пошли на борт "Айсберга"! - резюмировал Лис. - Боюсь, дело этим не закончится. Надо узнать все подробности событий, подумать, как действовать дальше.

- Ты прав. - Адмирал развернулся, намереваясь покинуть зал заседаний.

- Господин Свенссон! - Грег Дубровски поймал офицеров Надзора на выходе. - Завтра чрезвычайно важный день. Я слышал, транспортировка Антонио Фонетти прошла успешно, корабль с преступником уже пришвартовался к базе "Октант"?

- Да, вы правы, сэр, - пытаясь любезно улыбаться, ответил Свенссон. Фонетти доставлен к месту слушаний согласно приказу МегаСоюза.

- Надеюсь, его хорошо охраняют? - подняв брови, осведомился председатель комиссии. - Было бы непростительной ошибкой потерять такого свидетеля...

- Очень хорошо, - медленно и четко промолвил адмирал. - Не сомневайтесь, сэр.

- Позволю себе небольшое уточнение, - вставил реплику Волков. - Фонетти не свидетель, а бандит и убийца. На его совести десятки, скорее даже сотни жертв.

- Да-да, разумеется... - едва удостоив вице-адмирала взглядом, поспешил ответить Дубровски. - Бандит и убийца. Хотя приговор не вынесен. Это дело суда. Здесь мы изучаем не только прошлое Фонетти, мы оцениваем работу Звездного Надзора, противодействовавшего преступной группировке. Так что в чем-то для нас он свидетель.