— Я бы выпил.
— И я, — сказал Дариен. — Хочется увидеть, что открывает твой ключ, Лин. Если Хассен не против новых открытий.
— Согласен ли я, чтобы Лин шла с нами? — сказал Хассен. — Ты должен радоваться, еще день наедине с тобой, и я бы удушил тебя во сне.
— Тогда решено, — сказал Дариен.
— Кое-что не решено, — сказала Лин. Ее сердце забилось быстро. — Это важно, — сказала она, потому что не хотелось продолжать.
— Говори, — сказал Хассен. Может, Лин показалось, что в его глазах было сочувствие.
Лин вдохнула и медленно выдохнула, прося сердце успокоиться.
— Я должна, если мы пойдем вместе, сказать, что мое полное имя — Кимбралин Амаристот, а мой брат, опытный охотник, ищет меня.
— Ты — Кимбралин Амаристот? — Дариен был потрясен. — Ого.
Хассен не отреагировал.
— Прости… а кто — Амаристот?
— Самая известная семья по эту сторону гор, — сказал Дариен. — Марлен говорил, даже его отец боялся Калинду Амаристот, выдохнул с облегчением, услышав об ее смерти. Ой, это ведь твоя мать? Прости, — сказал он Лин.
Она слабо улыбнулась.
— Порядок, — сказала она. — У меня была схожая реакция.
— А твой брат, — сказал Хассен. — Что будет, если он тебя найдет?
— Ничего нового, — она хотела сказать бодро, но прозвучало не так. Она удивилась пониманию в его глазах.
— Надеюсь, он найдет нас, — сказал Хассен, — и я отомщу за тебя.
— Это будет не просто, — сказала Лин. — Но благодарю за слова.
— Давай, — Дариен нетерпеливо улыбался. — Поспи, и идем. Теперь на запад.
— В Академию, — сказал Хассен.
— Да, — сказал Дариен. Ветер ударил по его волосам, которые отросли и упали на лицо. Несмотря на усталость и новые знания, он выглядел весело. — Домой.
* * *
Она прижалась к забору сада, тяжело дыша.
— Еще слаба, — сказал мужчина за ней, она стиснула зубы. Будто она не знала, что ее руки дрожали, как струны лиры, а грудь вздымалась. Рианна Гелван уже не ощущала холод осени, от которого деревья в саду лишились листьев, а розы увяли.
Райен Амаристот опустил ладонь на ее руку.
— Набраться сил сложно, — сказал он. — Нужно заниматься каждый день.
— Знаю, — ответила Рианна. — Почему нет? Мне нечего делать, — она пожалела о словах, не хотела казаться ему вредным ребенком. Он не подал знака, что думает так. Его темные волосы и глаза были похожи на сестру. Но Лин сливалась с тенями, а Райен Амаристот — выделялся.
В его первые визиты она держалась подальше, помня о верности Лин. Когда лорд Амаристот начал приходить к ее отцу по делу, ее поразило время. Мастер Гелван часто принимал партнеров дома. Это было понятно во время ярмарки, много аристократов и торговцев прибыли в Тамриллин. Но, конечно, это отличалось. Она помнила слова Лин, сухой тон не скрыл эмоции.