– А какое отношение это убийство имеет ко мне? – бросил он презрительно. – Знаю, Уолл возражал против моего брака с мисс Кокейн, однако это не повод повесить старика в собственном кабинете. Он всегда вздыхал по ней, и мое появление привело его в бешенство. Но нас с Бетти не заботило, что думает старый Уолл о нашей помолвке. Скорее уж он захотел бы убить меня, нежели я – его. Ведь это я счастливый избранник мисс Кокейн.
Литтлджона мутило от одного вида этого хлыща. Он попробовал перевести разговор в другое русло.
– Я вовсе не говорю, будто вы хотели убить мистера Уолла. Но, насколько мне известно, в последнее время вы встречались с ним чаще, чем раньше. Я слышал, вы с мистером Уоллом заходили друг к другу…
– Похоже, местные сплетники и пустобрехи постарались? Вот как вы собираете доказательства! Я мог бы сэкономить вам время, инспектор. Мы со стариком действительно виделись чаще обычного после моей помолвки с мисс Кокейн. Он попросил меня прийти и попытался убедить, что мы с Бетти не пара. Редкое нахальство! Я велел ему убираться к дьяволу.
– Вы не слишком любили мистера Уолла.
– По правде сказать, я не особенно интересовался им, пока он не начал совать свой нос в мои дела. Не хотел водить знакомство с шарлатаном, кто зарабатывает себе на жизнь, пользуясь предрассудками и доверчивостью деревенских невежд.
– По моим сведениям, немало образованных и разумных людей охотно обращались к мистеру Уоллу за лечением, мистер Райдер. И, более того, остались довольны результатом.
– Может, и так, инспектор. Меня это мало занимало. Как я уже сказал, Уолл не вызывал у меня интереса, пока не начал учить меня жить. Тогда я объяснил ему простым, понятным языком, что о нем думаю, но он не угомонился: явился ко мне снова выяснять отношения. Пришлось выставить его за дверь.
– А к мисс Кокейн он тоже подступался?
– Вам это уже известно, так зачем же спрашивать?
Литтлджон оставил упрек без внимания.
– Где вы находились вечером в день убийства, мистер Райдер?
– Я ждал этого вопроса.
– Тогда, будьте любезны, отвечайте.
– Я делаю это против воли. Ваш вопрос оскорбителен. Я провел весь вечер с мисс Кокейн. Она это подтвердит. Мы пока не женаты, так что ее свидетельство имеет законную силу. Мы оба любим музыку, а в тот день по радио передавали концерт, который нам особенно хотелось услышать. Я пришел к мисс Кокейн в девять часов, прослушал новости и комментарии к выпуску. Концерт начался в девять тридцать и продолжался до десяти сорока пяти. Все это время от начала и до конца мы провели вместе.
– Спасибо, мистер Райдер. Этого достаточно. Разумеется, я проверю ваши слова.