На крыльце стоял Литтлджон.
– Я не оставил свой кисет у вас в столовой, когда заходил сюда на днях? – спросил он, нащупывая эту вещицу в кармане куртки.
«Приятный джентльмен, – подумала Мириам. – Немного староват, но хорошо одет и держится любезно, наверняка из высших кругов. Что и говорить, такой мужчина будет девушку на руках носить». Она завела глаза к потолку, обнажила в улыбке ровные белые зубы и выставила вперед грудь.
– Идемте в дом, посмотрим, – предложила Мириам, тотчас позабыв о газовщике.
– Не похоже, что у вас здесь бывает много посетителей. – Литтлджон обвел взглядом заброшенную комнату.
Мириам тем временем делала вид, будто ищет кисет, принимала соблазнительные позы и выставляла напоказ то одну, то другую часть тела, за что немедленно была бы уволена, появись внезапно на пороге экономка.
– Да, через парадную дверь мало кто входит. – Она выпрямилась после тщетной попытки отыскать под столом пропавший кисет и загадочно улыбнулась. – Но с черного хода к нам заходят часто…
Внизу под полом неслышно крался в ботинках на резиновой подошве констебль Блейдз с фонариком в руке. Луч фонарика освещал покрытые паутиной стены, горы угля, которые натаскал сюда распаленный страстью угольщик, и старые ящики, ожидавшие, когда их сломают и пустят на растопку. В одном углу стояла замысловатая конструкция из металлических листов и проволоки – стойка для бутылок. На ней еще оставались кое-какие запасы, разделенные на три секции. Все бутылки были одинаковые за исключением одной-двух с бренди.
– Вот так штука! – пробормотал незваный гость, затем взял образцы напитков из каждой секции, бренди не тронув.
Свои трофеи констебль сложил в большую сумку, в каких работники газовой службы носят извлеченные из счетчиков монеты, потом бесшумно прокрался вверх по лестнице и вскоре уже заглядывал в дверь столовой. На Литтлджона он даже не посмотрел.
– Эй! – нетерпеливо окликнул он Мириам, которая успела перейти к следующему этапу обольщения и уже сидела на столе, свесив ноги, как героиня с обложки ее последнего любовного романа. – Эй! Сколько мне еще ждать там на лестнице?
Служанка надменно вздернула нос и посмотрела на Блейдза сверху вниз.
– Я занята. Счетчик под лестницей… дорогу сами найдете, – ответила она, поджала губы и опустила ресницы, прежде чем перевести взгляд с газовщика на джентльмена.
Блейдз исчез, а через несколько мгновений с лестницы донесся топот.
– Миссис Майлз совсем не выходит из спальни? – спросил Литтлджон.
– Порой она бродит по комнате, но лестницы для нее сущее наказание, особенно тяжело ей подниматься. Никогда не забуду, какой случился переполох, когда хозяйка в последний раз сошла вниз… Ох она и рассвирепела, а лишь потому, что мы с экономкой находились в саду и не слышали ее звонка. Но иногда она тайком спускается. Считает, что я не догадываюсь. Как бы не так!