Капкан для мафии (Тюрин) - страница 134

- Я не могу....

- Можешь. И примешь. Ты мне тогда помог в трудную минуту, теперь моя очередь.


Мой отдых неожиданно прервался, когда я очередной раз позвонил Максу.

- Привет, детектив. Где Изабель. В отпуск отправил?

- Здорово, Майкл. Отправил. Нам надо срочно встретиться, причем не в моем офисе. У нас проблемы.

- А без них никак нельзя?

- Пока не получается. Где встречаемся?

Дал ему адрес "сквозного" кафе с испано-мексиканской кухней, назначил время и предупредил, что могу опоздать на встречу минут на пятнадцать-двадцать. Он прекрасно понял, что этим я хотел сказать: Майкл хочет отследить хвост, если таковой увяжется за детективом. Нет, я не спорю, он в таких делах тоже разбирается, но всякое бывает. Насколько я мог судить, исходя из своего профессионального опыта, слежки за детективом не было, но даже при этом решил не рисковать, зайдя в кафе с черного хода. Быстро прошел в зал, на ходу сканируя посетителей. Никаких подозрительных лиц я не заметил. Макс сидел так, что мог отслеживать вход и половину зала. Подойдя, уселся за столик.

- Вкусно? - спросил я, глядя, как детектив поглощает тако с весьма довольным видом.

- Угу, - невнятно ответил Макс, жуя мексиканскую еду.

Я заказал апельсиновый сок, а детектив новую порцию традиционного мексиканского блюда. Как только официантка отошла, он негромко сказал: - Звонил Маккензи. Дальше говорить или уже догадался?

Я знал, что мафия рано или поздно вернется к вопросу об исчезнувших деньгах. Полтора миллиона долларов и потерянная выгода в виде отеля-казино являлись веской причиной для боссов, чтобы найти и примерно наказать подлых негодяев, покусившихся на собственность мафии. Вот только я знал об этом и начал готовиться к противостоянию с того самого момента, как был подписан договор. У меня был кое-какой опыт подобной войны, правда, правда, не в таких масштабах, так я и не собирался воевать один. Для того чтобы начать военные действия мне были только нужны определенные люди.

- К Бергману приезжали?

- Не угадал. Они были у Евы Нельсон.

- Тогда почему она сама не позвонила?

- Она исчезла, - в его голосе чувствовалась тревога.

- Когда это произошло?

- Вчера днем.

- То есть у них есть твой адрес?

- Адрес, и телефон, и фамилия. И наверно, копия договора с Бергманом.

- Ты не звонил Вилли Дугласу? - поинтересовался я о частном детективе, которого мы наняли для наблюдения за нашим компаньоном.

- Сразу. Он сказал, что никаких контактов за последние дни у Бергмана не было. Дом, работа, выпивка, бабы. К тому же, ты должен понимать, что он же не двадцать четыре часа в сутки за ним ходит. Мог чего-то и упустить. Хм. Могу только предположить, что мафия сейчас идет по нашему следу.