Нелюбезный Шут (Зикевская) - страница 76

— Не дёшево. — Уклончивый ответ, но точнее я сказать не могла. — Но тебе я сделаю скидку.

— Благодарю, госпожа!

Счастливая Тарьяна упорхнула за дверь, оставив меня в неожиданных воспоминаниях и размышлениях.

Не ценю себя и того, что делаю, да?

Ох, Джастер…  Умеешь же озадачить…  Я покачала головой, достала сумку с магическими запасами, и села за стол.

Себя оценивать мне ни к чему, я не уличная девка. Платье теперь новое, выгляжу хорошо: мужские взгляды я видела, — и хватит.

А вот как теперь оценить уже готовые зелья? За золото и серебро продавать, не дешевле? Хмм…

Я задумчиво достала перо и макнула в чернила, пожертвовав под запись один из листов своей книги.

Надеюсь, Джастер появится к ужину, чтобы я успела с ним обсудить эти вопросы.

Продешевить с новыми зельями на ярмарке Кронтуша мне совсем не хотелось.


Джастер появился намного раньше, чем я рассчитывала. Солнце только клонилось к вечеру, а я ещё раздумывала над ценами, когда он без стука распахнул дверь.

Я вздрогнула от неожиданности, а Шут закрыл дверь и прислонился к косяку, сложив руки на груди.

— Собирайся и пойдём, — заявил он без всяких церемоний. Никаких тебе «госпожа», «как скажете», «позволите»…

— Куда? — Я отложила перо и закрыла книгу.

— За покупками, — усмехнулся он в ответ на моё недоумение. — Заодно город посмотришь. Или ты передумала?

Передумала? Ещё чего!

Фыркнув в ответ, я спрятала книгу обратно в сумку с зельями и потянулась к торбе, где хранила деньги.

— Не бери. — Джастер смотрел на меня с усмешкой. — Ты же госпожа ведьма, забыла?

— То есть мне без денег за покупками идти? Да мне же никто…

Шут снисходительно усмехнулся, и я замолчала, подавив лёгкую обиду и ожидая пояснений.

— Это не деревня, это Кронтуш, ведьма. Здесь достойные и уважаемые дамы ходят за покупками без денег. За них расплачиваются мужья, отцы или управляющие.

— И кем ты себя считаешь? — Я хмуро смотрела на невозмутимого Джастера. Вот как ему удаётся сказать приятное и задеть мою гордость одновременно?

— Наёмником, — парировал он, привязывая кошель на пояс рядом с Живым мечом, — охраняющим госпожу ведьму. Заработаешь завтра и будешь рассчитываться за себя сама.

— Идём. — Я взяла ключ от комнаты и сердито бросила его Шуту. Хочет, чтобы я вела себя как госпожа, — получит.

— Как скажете, госпожа. — Усмехнувшийся Джастер ловко поймал ключ, сунул его в кошель и, изобразив поклон, открыл передо мной дверь. — Прошу.


— Куда мы идём? — Я сменила гнев на милость, когда мы прошли несколько улиц, и я попривыкла к многолюдью вокруг и к высоким домам в несколько этажей. К тому же Шут больше не произнёс ни слова, заставив меня томиться в полном неведении и изнывать от любопытства.