— Ну, тогда, добро пожаловать в Casa de White. (Примеч.: с исп. — «Убежище Уайта»). — Он протянул мне свою руку. — Я Каден.
На мгновение это совершенно ошеломило меня. Затем мои глаза округлились, и я взволнованно подпрыгнула.
— Означает ли это, что у меня есть комната? — пропищала я.
Каден поморщился.
— Ты уже нарушаешь первое правило.
Я моментально перестала прыгать и опустила тональность своего голоса до человеческой.
— Прости. Меня зовут Элли — Мое новое имя скользнуло с губ словно сливочное масло. Наверное, потому что я уже представлялась им ранее, на предыдущих собеседованиях.
Я сглотнула. Рука Кадена была теплой и грубой. Вспышка, которую послало по моей коже рукопожатие, застала меня врасплох.
Так же, как ощущение покалывания, распространившееся во мне, когда Каден своим большим пальцем начал выписывать круги на моем запястье. Я тут же выдернула свои пальцы из его захвата и с негодованием посмотрела на него.
— Я просто хотел убедиться, что ты поняла все три правила. — С самодовольной ухмылкой он засунул обе руки в карманы.
Я пренебрежительно фыркнула. Парень был горяч, но еще довольно самоуверен. Его так называемые правила были смешными и лишними. Несколько раз я потерла руку, чтобы избавиться от покалывания. Черт, почему его руки должны были быть такими теплыми?
— Итак, когда я смогу переехать?
Каден пожал плечами и повернулся в направлении двери.
— Переведи мне арендную плату, а также половину залога, и комната твоя.
Я исполнила свой танец радости только тогда, когда он покинул комнату.
— Они. Выглядят. Так. Мило! — Круглые глаза Доун стали еще больше, когда она обнаружила в нашей тележке для покупок гирлянды в форме звездочек. Тем временем мы подошли к отделу с покрывалами, но яркие цветочные узоры, со всех сторон бросающиеся в глаза, заставили меня презрительно сморщить нос. Пробежавшись последний раз взглядом по красочным тканям, я повернулась к своей новой подруге.
С Доун я познакомилась на вводной лекции. Мы обе пришли слишком рано, и пока ждали, сразу разговорились — ирония судьбы, я была уверена в этом. Это просто не могло быть чем-то другим. Доун также была здесь новенькой. Хотя переехала сюда не для того, чтобы убежать от своей семьи, а от бывшего парня, предавшего ее спустя шесть лет отношений. Она просто должна была продолжать жить дальше.
И теперь мы вместе находились в «Таргет» (Примеч.: сеть гипермаркетов в США), покупая предметы декора для наших комнат. Двухчасовая поездка в Портленд принесла нам обоим пользу; кроме того, таким образом, мы могли получше ознакомиться с окрестностям Вудс-Хилла.