— Куры едва ли могут летать. Это неудачная метафора, — ответила я, смеясь. Затем я изучила карту напитков. Остальные уже заказали себе коктейли. Наверное, в этом сарае мне не удастся найти хорошее вино. — В баре не проверяют документы? — спросила я и бросила недоверчивый взгляд через переполненный танцпол. За ним я смогла различить подсвеченную синим цветом барную стойку, около которой столпился народ, борясь за внимание бармена.
— Нет, не волнуйся об этом, — заверил Скотт. — Или я должен принести вам что-нибудь?
— Нет, ерунда, — ответила я.
Мы с Доун пробрались сквозь толпу к бару. Я оперлась локтем о барную стойку, зажав между пальцами банкноту и подняв ее высоко в воздух, выкрикнула свой заказ. Никто не обратил на меня внимания — для этого было слишком много народу. Поэтому я терпеливо дождалась, пока бармен случайно встретился со мной взглядом. Я широко улыбнулась и отбросила волосы с лица.
Это возымело желаемый эффект.
Я сунула в руку Доун ее напиток, и мы вместе вернулись к нашему столику.
— Почему-то у меня складывается впечатление, что ты частенько бывала в клубах, подобных этому, — задумчиво прокомментировала Доун и сделала большой глоток из своего стакана.
Даже если я знала, что она не имела в виду ничего плохого, ее замечание причинило мне боль. Воспоминания вырвались на передний план моего сознания, и я словно воду залпом выпила свой «Лонг-Айленд Айс Ти» в надежде утопить их. Это не было путешествием в прошлое — это мое новое начало с друзьями.
Меньше чем через час я заказала еще один напиток. Теперь, когда я была слегка навеселе, снова смогла расслабиться. Было весело играть с девчонками с моего курса в игру, смысл которой заключался в том, чтобы найти самого сексуального парня в помещении. На самом деле, это был скорее предлог, чтобы пообсуждать парней, чем игра, но, естественно, я не жаловалась.
Спустя некоторое время Скотт схватил меня за руку и потянул нас вместе с Доун на танцпол. Это был ремикс песни, которую он любил, и мы необузданно задвигались под музыку. Было прекрасно не обращать внимания на то, что другие могли подумать обо мне. Вечер уже стал большим успехом, и я ощущала бурное веселье до кончиков пальцев на ногах. По крайней мере, до тех пор, пока не повернулась в сторону и не заметила Кадена.
Даже со спины я сразу же узнала его. Тем не менее, я никогда бы не подумала, что он мог танцевать.
Его движения были плавными и попадали в такт, снова и снова мышцы на его спине напрягались. На нем были ржаво-красные джинсы, к ним отлично подходила простая бежевая рубашка на кнопках. В красочном свете танцпола линии на его руках казались еще более интригующими. Мне не хотелось смотреть на него, но почему-то взгляд был прикован к нему.