Сансет зарычал, когда лезвие Саймона забралось ему под кожу и обложил парня матом, когда тот вырвал его, разодрав кожу.
- Ты просто скопировал мои действия, - разочарованно сказал Валентайн. – Не мог что-то новое придумать?
- Новый трюк для меня. Хотел опробовать. Но дальше мы поступим по-другому. Смотри.
Я поднял голову и увидел в руках Саймона солонку.
- Перец, - сказал он.
- Не сильно отличается, - сказал Валентайн.
- В глаза.
- В один! – тут же поправил его вампир. – Идея отличная, но детектив может ослепнуть, и ты лишишься одного из каналов влияния. Когда жертва видит свои раны – боль сильнее.
- Больные ублюдки! – выругался Сансет, добавив некоторую информацию о матерях наших пленителей. Те дружно засмеялись.
- Не знаю, как Ноа, но вот с мамашей Саймона ты угадал точь-в-точь, - сказал я. – Там вообще вся семейка такая.
- Ах ты… - рванул ко мне Ферон, но Валентайн его остановил.
- Хорошая попытка парень, но я не дам тебе умереть раньше времени.
Саймон резко развернулся, насильно раскрыл веки левого глаза Сансету и тряхнул перечницу. Детектив взвыл.
- Отец, - сказал возникший между ящиков вампир в приличном костюме. – Я принес.
Пришлось выворачивать шею, но ничего необычного я не заметил. Только большой потертый саквояж.
- Отлично, займись мясом. Саймон, ты уже имел с этим дело…
- Я хотел остаться на допрос.
- Помоги Кайлу, - мягко сказал Валентайн. – Я тебя позову.
Саймон удалился. Валентайн некоторое время молчал, стоял и смотрел на меня, а потом резко развернулся и выстрелил тонким лучом смерти.
- Заметил-таки… - произнес знакомый до боли голос. Я поднял голову и не веря своим глазам уставился на стоящего у ящиков дядю Брайса. Он медленно поднял руку, материализовал в ней оранжевый огонек и спустил его с цепи. Шарик просвистел мимо Ноа, тот даже не пошевелился, и врезался в путы, сковывающие мою правую руку. Жар опалил кисть, прожег дерево и оплавил гвозди, которым были прибиты веревки, но хороший рывок полностью освободил руку. Я не стал терять времени и быстро освободил другую, пока Валентайн напряженно пялился на Брайса. – Жаль, - сказал дядя. – Я хотел услышать твои вопросы. Может все-таки задашь?
- Не стоит. – сказал Валентайн. – Я получил ответ. Хотя нет,
Дядя, не поворачивая головы, резко выбросил правую руку в сторону. Сверкнула вспышка, а из тени вывалился вампир с прожженной в голове дырой.
Не стоило трогать Бремор, - сказал Брайс.
Со всех сторон грянули взрывы, а потолок озарился бликами огня. Брайс ударил воздушным кулаком, сметая Валентайна в сторону, а тот ответил белой волной смерти, что прошлась теркой по щитах дяди и добавил лучами, сбив того на колени.