— Да брось ты, Питер, — пожала плечами Марта, — нормально вы ехали. Даже, местами, красиво.
— Это, конечно, здорово утешает, — хмыкнул полицейский и отошел.
— Как ты? — спросил Эрих, — я беспокоился, как ты сможешь на чужой машине прыгнуть, да еще первая.
— Нормально. И тачка не чужая, я на папином авто уже пару раз ездила, примерялась.
— Так ты для этого уговорила его купить вам два абсолютно одинаковых автомобиля? Ты предвидела такую ситуацию? — изумился Эрих.
— Ну, скажем так… Предполагала, что может понадобиться.
— Да. Теперь я знаю, кому в нашей семье досталась самая светлая голова, — сказал Эрих, — как там Крыса? Не пора проверить?
— Уже, — лаконично отозвалась Марта, — все в порядке, едут.
Глава 18. Фантастика, убийство и жена…
В конце длинного коридора, выкрашенного светло-бежевой краской, мужчину в белом халате, с бейджем доктора, остановил, практически, взяв за рукав, немолодой человек в недорогом, местами помятом костюме.
— Как он?
— Лучше, — лаконично отозвался доктор, намереваясь идти дальше, но посетитель проявил настойчивость.
— Он уже может говорить?
— Да, но это нежелательно. Я запретил посещения для всех, кроме ближайших родственников. Но у него, кажется, нет родственников, кроме жены… Простите, я должен идти, мне позвонили — только что доставили девушку, тяжело раненую на взрыве виллы. Английская туристка. Ее готовят к операции.
Настойчивый мужчина вынул из внутреннего кармана жетон:
— Еще раз прошу прощения, интернациональная полиция. Мне нужно поговорить с господином Тальбергом. Это срочно.
Врач покрутил в руках жетон.
— Это может быть связано с взрывом виллы, — добавил сотрудник интерпола.
— Не больше пяти минут, — решил врач, возвращая жетон.
Говард Стоун вошел в палату. Пациент выглядел плохо, был бледен, под глазами залегли глубокие тени. Говард покачал головой. Потом подвинул ногой табурет и присел в изголовье. Услышав посторонний звук, пациент открыл глаза.
— Ну, здравствуй, Игорь, — тихо произнес гость, — досталось тебе, я вижу.
— Паша? — слабая попытка привстать закончилась ничем. Тальберг поморщился и извиняющее улыбнулся, — вот… так получилось.
— Плохо получилось, — гость взял его за руку.
Карл закрыл глаза, словно не хотел, чтобы гость видел его слабость. Но это не помогло. Предательски дрогнули веки…
— Ну, ничего, — тихо проговорил гость, — я уже обо всем договорился. Как только тебе станет немного лучше, отправим тебя самолетом домой. А там и стены лечат. Отчет твой мы получили — отличная работа. Что тут скажешь. Только вот последние две страницы… Ты уверен в своих выводах? Уж слишком они какие-то… хм, фантастичные.