Огонь сильнее мрака (Герасименко) - страница 43

«Только бы все не полезли в щель», — подумал Джон. Но опасения были напрасными. Про щель в заборе, похоже, знал он один. Дорога здесь поворачивала, шла вдоль частокола и выводила к воротам. Туда-то и побежали деревенские. Джон подскочил к лазейке, продрался между бревнами, пробежал по чьему-то огороду, споткнулся и упал лицом прямо в рыхлую землю. Он тут же вскочил и хотел бежать дальше, но передумал. Погоня свернула, можно было присесть на корточки и отдышаться. Вдалеке слышалась ругань и удары по дереву: ушлые Пер и Малк закрыли ворота перед носом у людей. Потом все закричали разом, общий крик перекрыло шипение тарга. Часто-часто заплескало, крики перешли в визг. Надсадно скрипнуло дерево: тарг ломал ворота.

«Вот и ладненько, — подумал Репейник, все еще тяжело дыша. — Дальше сами. А мне пора сваливать».

Над ухом раздался сочный щелчок. В лоб уперся холодный ствол ружья.

— Ну-ка, вставай, паря, — громко сказал стариковский голос.

Репейник очень медленно встал.

— Руки, — велели ему.

Репейник послушно сцепил руки за головой. Перед ним стоял седой, как горная вершина, дед в овчинной безрукавке и самодельных опорках. В руках дед сжимал древнюю, еще времен войны, винтовку системы Шлиха. У «шлиховок» был недостаток, из-за которого винтовки быстро сняли с вооружения: всего пять патронов в магазине. Но этот недостаток компенсировался огромным калибром.

— Пшел, — громко сказал дед и повел стволом в сторону.

Вдалеке громыхнуло: ворота сдались под напором чудовища. Громко и бранно заорали люди. Жахнуло несколько выстрелов.

— Дедуля, — сказал Джон и шмыгнул носом. — Опомнись.

— Пшел, — еще громче сказал старик. Он отступил назад и вдруг без всякого предупреждения выстрелил Джону под ноги. Брызнуло пылью. Репейник аж подпрыгнул.

— Дедуля, — выдохнул он, — не надо, а?

Тарг зашипел и снова заплескал кислотой — еще далеко, но, как показалось Репейнику, гораздо ближе. Кто-то кричал. Что-то с грохотом рухнуло.

— Пшел, — повторил дед, не меняя выражения лица. Тут до сыщика дошло, что старик глух, как пень. Вздохнув, Джон побрел туда, куда указывал ствол винтовки. Дед плелся следом, невнятно бурча в бороду. Он явно получил фронтовую закалку и шел, соблюдая дистанцию, так что развернуться и быстро отнять у него оружие представлялось делом рискованным. Они миновали грядки, знакомые Джону по вчерашней беготне, прошли мимо будки с собакой (пес на этот раз не казал и носа наружу, а только скулил изнутри — боялся звуков разрушения), шагнули через перелаз и, наконец, вышли на главную улицу.

На улице был тарг.