Королевский факультет (Леконцев) - страница 38

Мы любезно поздоровались. Граф скользнул узнавающим взглядом по скелету — явно признал, — и пригласил меня в особняк. Мы оказались в уютном небольшом зале, хозяин угостил вином, поставил изящное блюдо с фруктами.

— Я очень рад вашему визиту ко мне, — сказал он, — и не думайте, что это пустая любезность. Вы дрались на дуэли с этим мерзавцем графом Ле Туном. Жаль, что не убили. Но даже две приличные раны являются хорошим вкладом в развенчание его дутой репутации. Сама императрица Ангела посмеялась над ним, а это о многом говорит.

Я подумал, что просьба Ангелы пригласить ее на следующую дуэль между нами действительно выглядит как скрытая насмешка. И по поводу мерзавца — тоже частичная правда. Нельзя бить откровенно слабых только из желания поразвлечься. Хотя здесь не все было настолько просто.

Я проникся симпатией к некроманту. Похоже у нас единые суждения о людях.

— Он по сути принудил меня к дуэли с ним, преследуя многочисленными насмешками, — пояснил граф, — а потом опозорил на самой дуэли. Ничего, когда-нибудь я отомщу ему.

Я отпил немного вина. Кстати, великолепное.

— Хотите, я поспособствую вам? Только с одним условием — без смертоубийства.

Некромант посмотрел на меня. Заинтересованность соседствовала с неуверенностью в моих возможностях.

— Ле Тун — темный эльф и в связи с этим предрасположен к темной магии. Но он пренебрегает изучением магии, выучив всего лишь несколько сильных заклятий. Нехорошо. К счастью, у него есть наставники, например, декан факультета,- благочестиво сказал я, — которые позаботятся о его знаниях. Я могу ввести в его расписание учебных занятий курс малефизики и назначить вас его учителем.

— А если он окажется? — граф Андреас не мог поверить в свое счастье.

— Тогда я убью его, — равнодушно сказал я, — от дуэли от не сможет отказаться.

— Хм..., м-да..., ну-у, — граф закашлялся от моего сообщения. Какой-то он странный некромант. В его профессии смерть является базовым элементом. Или он на мышах специализируется?

— Я собственно пришел к вам, граф, с просьбой. В наследство мне досталось кое-какое факультетское имущество. К сожалению, в ряде случаев не лучшего состояния. Мне бы хотелось попросить вас привести в идеальное состояние вот этот скелет.

Некромант удивленно посмотрел на склонившегося в поклоне Гришу и вдруг рассмеялся. Я настороженно уставился на носителя нетипичной реакции.

— Нет, вы пришли по адресу, — отсмеявшись сказал граф, — просто предлагать мне исправить некробиотическое существо третьего, самого низшего уровня все равно что кувалдой забивать маленький сапожный гвоздик. Для этого достаточно одного из моих учеников, служащих городской ратуши.