– А мне нет.
– Почему?
– Сейчас покажу.
Лукас сунул руку в карман и достал большую морскую раковину.
– Узнаёшь?
– Ну конечно! – улыбнулась Кара. – Это одна из игрушек Мэри-Котелок. Вторая была у меня. Мы их использовали, чтобы общаться на расстоянии, пока…
– Пока ты не замолчала, – произнёс Лукас.
На глаза у него навернулись слёзы. Кара была потрясена.
– Извини, – смутилась она. – Все игрушки мы потеряли в Сейблторне. И я никак не могла…
– Я всё понимаю, – сказал он. – Ты не виновата. И не твоя вина, что время так странно ведёт себя там, в Колодце. Для тебя миновало всего несколько дней. А для меня – целый год.
Лукас повертел ракушку в руках.
– Я каждый день твердил в эту раковину твоё имя. Каждый день надеялся услышать твой голос. Первые несколько месяцев… было тяжело, но я верил, что с тобой всё в порядке. Я же знаю, какая ты сильная. Какая отважная. Но потом… Потом я решил, что больше уже никогда тебя не услышу. Так что, когда ты спрашиваешь, боюсь ли я Риготт – ну да, боюсь немножко, – но ничто не может быть страшнее тех дней, когда я разговаривал с ракушкой и думал, что больше никогда, никогда…
Кара наклонилась и поцеловала его. Лукас удивился, но всего на мгновение.
– Я, собственно, к этому и вёл, – промолвил он тихо, когда их губы разомкнулись.
– Я знаю, – ответила Кара, уткнувшись лбом в его лоб. – Я просто устала ждать.
Когда некоторое время спустя свуп остановился, дюжина человек в ослепительно-белой форме уже дожидалась их на платформе. У всех такая же красноватая кожа и набухшие вены, что и у продавщицы билетов. Стояли они неподвижно, словно вышколенные солдаты. Лукас потянулся было за луком, как вдруг шеренга расступилась и вперёд выступила высокая женщина в ярко-зелёной косынке.
– Добро пожаловать в Музей Невозможного, – произнесла она, широко улыбаясь. – Меня зовут Ксиндра Та-Финь.
Она вскинула руки ладонями наружу и выжидающе посмотрела на Кару. Повисла неловкая пауза.
– Извините, пожалуйста, – смешалась Кара, – я не знаю, что я должна делать.
Ксиндра рассмеялась.
– Протяни руки мне навстречу! Вплотную к моим ладоням, но не прикасаясь к ним.
Кара послушалась, и Ксиндра энергично закивала.
– Ну вот! Теперь мы друзья! Это традиционное приветствие здесь у нас, в Катте. Мы не пожимаем друг другу руки, как все остальные. Мы проводим всю жизнь в борьбе с инфекцией, которая нас окружает, поэтому стараемся по возможности избегать физического контакта, если в этом нет крайней необходимости.
Ксиндра выговаривала каждое слово очень чётко и отрывисто. Она была даже выше Кары, и лицо у неё было доброе и открытое. Каре она сразу понравилась.