Избранные произведения. Том 5 (Головачев) - страница 59

Вскоре показалась площадь, почти не освещенная, в центре которой торчал громадный крест. Возле креста стояли трое в белых балахонах и один в черном. Со всех сторон на площадь стягивались такие же колонны, как и та, в которую затесались беглецы.

Пора уходить, подумал Кларк и сделал знак Дейму. Они замедлили шаг и, стараясь не обращать на себя внимания, вошли под арку ближайшего дома.

— Друзья, единомышленники, соратники! — раздался сзади звучный голос. Говорил, очевидно, тот, в черном балахоне, самый главный. — Я рад, что вы собрались отметить наш юбилей. В мире еще много зла, и первое зло — негры и цветные!..

— Смываемся? — шепнул пилот.

— Подождем, пока зажгут крест, — отозвался Кларк.

— …Мы всегда говорили, что Америка — для американцев, для белых американцев, — продолжал свою речь главарь. — Давайте же бороться за чистоту расы, за многонациональную Америку без негров и коммунистов…

Кто-то из куклуксклановцев поджег крест, остальные стали бросать к его подножию пылающие факелы. Взметнувшееся пламя бросило на зловещие фигуры кровавые отблески.

— Хорошо, что сегодня у них нет жертв. — Кларк отступил в глубь арки, скидывая на ходу балахон. — Не лови ворон, Стив, уходим.

Сзади вдруг раздался крик:

— Кто здесь? Братья, среди нас чужие!

Летчики бросились во двор, темный и мрачный, вихрем промчались мимо деревянного барака, шеренги автомашин, завернули за угол и вбежали в первый подъезд трехэтажного кирпичного дома.

— А что дальше? — спросил Дейм, облизывая пересохшие губы. Вместо ответа Кларк указал вверх, и они на цыпочках поднялись на последний этаж.

Лестничная площадка здесь была выскоблена до блеска, на нее выходили три двери. Чердачного хода, на который надеялся Кларк, не было. Не мешкая, он нажал кнопку звонка на самой чистой из дверей, выкрашенной в голубой цвет. За дверью послышались шаги.

— Кто там?

Голос принадлежал женщине.

— Полиция, — негромко сказал Кларк, прислушиваясь к шуму во дворе: там кто-то отдавал команды, раздавался топот, хлопали дверцы машины.

Женщина помолчала, видимо, внимательно разглядывая непрошеных гостей в дверной глазок. Потом звякнули запоры, дверь приоткрылась.

— Входите…

Они оказались в чистой и уютной комнатке со старинной мебелью викторианской эпохи. У низкого журнального столика горел торшер, негромко бормотал телевизор.

Перед летчиками стояла худенькая девушка, закутанная в плед. Лицо у нее было узкое, бледное и не то чтобы красивое, но очень милое.

— Полиция прячется от бандитов? — улыбнулась вдруг хозяйка. — Я успела выглянуть во двор.

— Не совсем так, — покачал головой Кларк. — Но и не так уж далеко от истины.