Тот, кто меня спас (Платунова) - страница 82

– Химера, – прошептала я.

Химера рассмеялся, передернулся, будто стряхивая с себя воду, и перед нами предстал Лоер Хоресс, тот самый симпатичный парень, что ухаживал за мной во время ужина. Только сейчас он вовсе не казался мне симпатичным – презрение и холодное высокомерие искажало его черты. Я вцепилась в мужа, а он отступал к стене, пряча меня за собой.

– Скай, надо рассказать Эвору о том, что здесь химеры, – горячо зашептала я. – Он не знает, кто это, но поймет, когда увидит.

Скай почему-то не ответил.

– Не надо рассказывать Эвору, – услышала я голос хозяина дома и радостно вскинула было голову: он здесь, он поможет, он обо всем догадался, но от прежнего радушия господина Харосса не осталось и следа, на его лице горело то же выражение презрения и злости.

Он вдруг вытянул вперед руку, и его пальцы на секунду преобразились в острые когти, а я поняла, кто ранил Ская. Следом за хозяином дома в комнату входили другие мужчины и смотрели на нас так же холодно и отчужденно.

Отступать дальше некуда: я прижалась спиной к шершавой ткани гобелена, а Скай встал, заслоняя меня собой. Химеры окружили нас, глядя на нас с чувством превосходства.

– Вы убьете нас? – спросил Скай, вздернув подбородок.

Голос его не дрогнул, и я завидовала выдержке моего мужа, потому что сама едва держалась на ногах. Вцепилась в его рубашку, чтобы не упасть, уткнулась носом в теплое плечо и тряслась всем телом.

– Не сейчас, – ответил Эвор Харосс.

Теперь, когда мы оказались загнаны в ловушку, он даже позволил себе капельку прежнего благодушия. Напряженные плечи расслабились, по губам скользнула высокомерная улыбка.

Он поднял с пола мою сорочку и швырнул Скаю, и я кое-как натянула ее.

– Сколько раз тебе говорить: не играй с едой, – Эвор пожурил Лоера, но тот не выглядел пристыженным, наоборот, широко улыбнулся в ответ.

– Позже поиграю.

Я почувствовала, как напряглись руки Ская, я видела, что он собрался сжать их в кулаки и обратиться. Но что может сделать один дракон против стаи химер? От Эвора тоже не ускользнул жест Ская.

– Ошейник, – коротко приказал он.

Химеры будто только и ждали этого приказа. Они навалились на Ская, бросили на пол, держали за руки, не давая сжать их в кулаки. Муж рычал и силился скинуть их с себя, а Эвор наклонился и, рванув его за волосы, приподнял голову. В его руке блеснул плетеный кожаный ошейник, мерцающий черными кристаллами, – подобный ему я уже видела в пещере троллей. Магический ошейник, который мешает дракону сменить ипостась.

Я стояла, прислонившись к стене, и могла только хватать ртом воздух, словно рыбка, задыхающаяся на берегу. Как так получилось, что приятный вечер в кругу знатной и аристократической семьи превратился в нескончаемый кошмар?