Грешник (Булавин) - страница 51

— Если вы не заняты, ближе к вечеру зайдите к Балтазару, он вас ждёт.

— К кому? — хором переспросили мы с Эвансом.

— К Гэндальфу, — смеясь, пояснил нам комендант, — он в лазарете.

Так мы узнали настоящее имя Архонта. Лазарет, где совсем недавно лежал я, был довольно уютным местом, отдельные палаты были только для офицеров и для нас, чтобы с солдатами меньше контактировали, а то, чего доброго, мы их плохому научим. Само собой, что и Архонта тоже положили в отдельную.

Выглядел старик по-прежнему плохо. Нет, умирать он не собирался, но и активной деятельностью заняться сможет ещё очень нескоро. Его бледно-жёлтое лицо его было худым, нос заострился, глаза глубоко ввалились. Тем не менее, взгляд был осмысленный, а при нашем появлении он даже улыбнулся.

Мы взяли стулья и сели рядом, приготовившись слушать. Старик набрал воздуха в грудь и собрался что-то сказать, но потом обессиленно выдохнул и показал на глиняную кружку, стоявшую на тумбочке. Эванс взял кружку, из которой пахло каким-то травяным настоем, и поднёс ему к губам. Архонт сделал несколько мелких глотков, отдышался, потом снова отхлебнул. Лекарство возымело действие, щёки его порозовели, дыхание стало ровнее, и он, наконец-то, заговорил:

— Вот… какой развалиной я стал. Уж не знаю, получится ли поправиться. Но вас я позвал не затем, чтобы ухаживать за больным, для этого другие найдутся.

— Мы тебя слушаем, — быстро сказал я, хотелось услышать всё важное прежде, чем он снова ослабеет.

— Виктор, мальчик мой, вспомни, пожалуйста, где была открыта та книга, из которой ты прочитал заклинание? В начале или в конце?

Я напряг память, после чего сказал:

— Ближе к концу, последняя треть, точно.

— Я так и думал, — он едва заметно кивнул и прикрыл глаза.

— Я ведь сказал заклинание, — удивлённо проговорил я, — не проще было найти страницу, где оно написано?

Старик снова едва заметно улыбнулся.

— Книгу перечитали несколько раз, разные люди, но, представь себе, такого заклинания там нет. Это важная книга, там описано много обрядов, она нам здорово пригодится, но такого заклинания там нет. Совсем.

— Это я совсем дурак, или…

— Нет, Виктор, что ты. Ты далеко не дурак, отлично сработал, я рад, что ты в неё заглянул, и заклинание, что ты тогда прочёл, там действительно было.

— Но… — не понял я.

— Это книга-обманка, её настоящий текст проступает, как только над ней произведут нужные магические манипуляции.

— То есть?

— Это был не обряд, направленный на повышение силы одного рядового мага. Это что-то другое, мы пока не знаем, что именно. Но предчувствия нехорошие.