Сладкая опасность (Хиггинс) - страница 169

Прежде чем я успела раскрыть рот, Зания заговорила сама, протягивая руку в мою сторону:

— Анна, пожалуйста, не нужно. Мой желудок не примет пищи.

Я подошла к кровати, села рядом с Занией и, взяв ее за запястье, надела ей браслет.

— Хорошо, Зи, но тебе нельзя так долго голодать. Прошу тебя, попробуй поесть, когда мы сойдем на сушу. Попробуешь?

Она едва заметно кивнула.

— Только не бросай меня.

Зания никак не могла успокоиться и то и дело дотрагивалась до меня, как бы проверяя, что я никуда не делась. А я благодарила судьбу за то, что она здесь со мной, пусть и в таком плачевном состоянии.

— Постарайся отдохнуть, — шептала я. — Теперь ты в безопасности.

Не знаю, сколько времени мы провели внизу, — час, может быть, два. Зания дремала, а я не отходила от нее ни на шаг. Наконец, катер остановился. В люке появилась голова Блейка, который показал мне два больших пальца. Зания не шевельнулась.

— Пойдешь смотреть остров? — спросила я.

— Нет. — Ее голос звучал хрипло. — Ты иди. Я отдохну.

Зания соглашалась меня отпустить — это можно было считать достижением. Но видя ее ужасную слабость, я опасалась уходить. Она то и дело вздрагивала, иногда тряслась всем телом. Я поставила рядом с ней бутылочку воды и положила пачку крекеров.

— Обещай мне, что попробуешь поесть. — Зания застонала, и я стиснула ее плечо. — Обещай. Ты должна съесть хоть что-нибудь.

— Попробую, — жалобно простонала она в подушку.

Я встала и пошла наверх, не забыв по дороге проверить шкафчики и убедиться, что нигде не завалялся алкоголь.

Каидан ждал меня на палубе, прислонясь к борту, его волосы развевались на ветру. Я шагнула прямо к нему в объятия, так что он заслонил меня собой от порывистого ветра.

Катер был пришвартован к концу длинной потрепанной ветром пристани, в середине которой находился лодочный сарай. Блейк отпер его и вошел внутрь.

Послышалось урчание мотора, и мы с Каем, выпустив друг друга, повернулись на звук. Вдоль пристани, рассекая волну, летел на водном мотоцикле Блейк в одних черных плавках-шортах. Поравнявшись с нами, он затормозил.

— Я и позабыл, что здесь есть эти штуки, — сказал он, обращаясь к Каидану. — Возьми себе такой же.

— Это твои трусы, брат? — спросил Каидан, качая головой.

— Ага. Прикрой глаза своей девочке, — и Блейк хулигански мне подмигнул, после чего пришла уже моя очередь покачать головой. — Ничего, она спокойно к этому относится — правда, Анна? А ты успела рассказать Каю, как напилась и мне пришлось тебя отшлепать, чтобы ты вела себя прилично?

У меня перехватило дыхание, а лицо внезапно вспыхнуло. Вырванная из контекста, история выглядела очень некрасиво.