Сладкая опасность (Хиггинс) - страница 20

— Ты в порядке?

До меня донесся аромат попкорна.

— Пойду умоюсь.

Я отправилась в ванную и встала над раковиной, приготовившись к тому, что сейчас меня снова вырвет.

Но как только мои руки коснулись прохладного кафеля, внезапное спокойствие наполнило каждую клеточку моего тела. Я глотнула воздуха — тошнота исчезла, и я полностью осознала суть происходящего.

Я не одна.

— Не падай духом, малышка, — произнес тихий голос у меня в голове.

Я широко распахнула глаза, стремительно обернулась, так что сбросила на пол флакон мыла для рук, и увидела рядом с собой призрачную женскую фигуру. Испещренное морщинами лицо словно мираж парило на уровне моей головы, и я не заметила в нем ни тени недоброжелательства.

Неужели это мать? У меня учащенно забилось сердце, но у духа не было крыльев — ангелы выглядят иначе. Так что я просто стояла и смотрела. Снаружи к двери ванной подошла Патти и окликнула меня:

— С тобой все хорошо?

Дух кивнул мне, и я открыла дверь. Патти взглянула на меня как-то странно, закрыла глаза и приложила руку к груди. Люди не видят духов, но Патти знала, что они есть, и была очень чуткой.

— Что происходит, Анна? — спросила она. — По-моему…

— У меня, — ответила я шепотом, беря ее за руку, — гостья.

Патти изумленно посмотрела в проем, а ее ангел-хранитель — невиданное дело — улыбнулся. Хранители в большинстве своем всегда сохраняют серьезность, но ангелу Патти, похоже, было известно что-то, о чем мы не подозревали. И это что-то его очень радовало.

Я переключила внимание на свою призрачную гостью, и в моей голове зазвучали ее слова.

— Нелегко пробираться по земле в этой форме, особенно когда так сильно тянет в небо, но в конце концов я тебя нашла. Это была моя задача — отыскать тебя если не при жизни, то после смерти.

Глаза у меня округлились, я сделала глубокий вдох.

— Вы… сестра Рут?

Патти, так же распахнув глаза, ахнула и прикрыла рот ладонью.

— Да, это я.

Невероятно. Я расплылась в широкой улыбке и кивнула Патти. Ее глаза наполнились слезами, а призрак сестры Рут приблизился ко мне.

Это была та самая монахиня, ради встречи с которой я год назад отправилась из Джорджии в Калифорнию, но опоздала — она умерла, не успев сообщить мне то, что собиралась. И вот ее дух здесь. Сестра Рут, должно быть, почувствовала мой восторг, потому что я расслышала ее смех, подобный серебристому звону колокольчиков на ветру, и мне отчаянно захотелось ее обнять, хотя я и понимала, что это невозможно.

— Не держи ее в ванной, где негде сесть, — шепнула мне Патти и жестом пригласила нас перейти в холл. Сестра Рут последовала за Патти и мной, но и в холле ни одна из нас не присела. Мы чувствовали себя словно в незнакомом месте. Воздух казался чистым и свежим, как на вершине горы, и наполнял нас небывалым спокойствием.