Странник (Соломенный) - страница 36

– Эээ, – протянул я, чувствуя себя полным дураком, – мне бы поговорить с кем-нибудь из ваших.

– Имя и цель визита?

Ясно. А я-то было подумал, что это разумная хрень. Видимо, просто запрограммирована. Что-то вроде секретаря? Интересно…

– Дангар. Мне нужна помощь в создании артефакта.

– Подождите минутку, я проверю расписание присутствующих магов.

Ого, даже так? На первый взгляд, дело у местных было поставлено серьезно. Впрочем, уже совсем скоро стало понятно, что так оно и есть – ждать пришлось даже меньше минуты. Дверной замок тихонько щелкнул, и массивная деревянная створка отворилась сама собой. Я шагнул внутрь.

Что ж, надо признать – местные маги знали толк в декоре интерьера. Тут было куда как приятнее, чем в академии Риноры. Возможно, там просто не задумывались над этим, предпочитая большую часть времени сосредотачиваться на изучении самой магии. Но факт оставался фактом – артефакторы Товедо оформили свою гильдию весьма стильно.

Широкий коридор, встречающий посетителя, был отделан двумя сортами дерева. Красноватые панели стен контрастировали со светлым полом. Под потолком висело несколько больших люстр со светящимися кристаллами. Вдоль левой стены расположились высокие кадки с зелеными растениями, над которыми возвышались большие стрельчатые окна. Чуть поодаль виднелся вход в большой зал, и я направился прямиком туда.

Холл был устлан паркетом. Две изгибающиеся лестницы поднимались ко второму этажу и дальше. Прямо посреди помещения стоял массивный стол, за которым в не менее массивном кресле сидел человек в щегольском кафтане цвета индиго. Черные волосы у мужчины были собраны в хвост, а глаза светились золотистым светом. Это что-то новенькое…

Он поднял голову, встречая меня.

– Рады видеть вас в гильдии магов Товедо, господин Дангар. Ищете артефактора?

– Да, – я со стуком поставил свой ящик на стол, – мне нужна консультация и, возможно, помощь одного из ваших специалистов.

Щеголь с интересом осмотрел коробку, провел над ней рукой и попросил:

– Будьте любезны, снимите чары. Мне нужно удостовериться, что внутри нет ничего опасного.

– Имейте ввиду, как только я отменю заклинание – запах будет не самый приятный, – предупредил я.

– А что там? – еще больше заинтересовался мужчина.

– Голова оборотня.

Он удивленно посмотрел на меня.

– Вы серьезно? Оборотней не встречали вот уже…

– Несколько десятков лет, знаю. Но недавно мне довелось столкнуться с одним из них.

– Невероятно… – пробормотал щеголь, – Но тем не менее – снимите, пожалуйста, чары.

Я пожал плечами и разорвал плетение, предварительно вдохнув побольше воздуха. Едва заклинание распалось, щеголь закашлялся. Да, смрад, источаемый головой и вправду был невыносимым. Даже не знаю, откуда брался такой мерзкий запах, учитывая, что я положил останки в соль.