Холодное торжество (Саксон) - страница 22

С тех пор семья больше не устраивала весёлых праздников для девочек. Вернее, вообще никаких праздников.

– Эльза?

Голос сестры вывел королеву из задумчивости.

– Эльза, ты в порядке? – не унималась Анна.

– Конечно! У меня всё отлично! – уверенно заявила Эльза, вытирая лоб. Определённо становилось жарковато. – Я просто вспоминала, каким очаровательным ребёнком ты была.

– Правда? – спросила Анна. – Послушай, тебе не стоит...

– Сюрприз! – Эльза достигла верхней ступени. Перед ними была дверь, которая вела на карниз перед гигантским циферблатом. Эльза держала именинную нитку. На другом её конце находились две деревянные куклы, и они отчётливо напоминали сестёр! Мастерство, с которым куклы были выполнены, поражало! Эльза и Анна вышли на карниз и стали рассматривать кукол, а перед ними разворачивался невероятный вид на королевство. Эльза легкомысленно наклонилась вперёд, ухватившись за одну из опор площадки, продолжая изо всех сил изображать бодрость.

– Пожалуйста, Эльза, будь осторожна! – воскликнула Анна.

– А сейчас я собираюсь спеть для моей младшей сестрички! – голос Эльзы был громким, но в нём слышалась дрожь. Внезапно девушка окончательно ослабла, потеряла равновесие и едва не свалилась с карниза.

– Нет! – закричала Анна. Она уронила подарки и кинулась ловить Эльзу. Вытянув сестру обратно на площадку перед часами, она прижала её к себе. – Посмотри на себя – у тебя жар! Эльза, ты заболела, признай это! – Анне очень понравился этот день, но пора было его заканчивать. Эльза вздохнула и медленно кивнула. Больше нельзя было избегать правды: она подхватила простуду и ей была нужна постель. Принцесса помогла сестре спуститься с часовой башни. Теперь Эльза едва могла передвигать ногами.

– Хочешь, я понесу твои подарки вместо тебя? – спросила Эльза, опираясь на руку принцессы. Та строго покачала головой:

– Давай лучше побеспокоимся о тебе.

Чтобы было легче идти, Анна оставила груду подарков у лестницы. Она знала, что сможет вернуться за ними позже сегодня или завтра. Было бы слишком трудно нести хрупкий снежный шар и помогать старшей сестре. А Анна точно знала, что сейчас важнее.

– Так это простуда? – спросила Эльза. – А она заразная? У меня раньше такого не бывало.

– Что, правда? – удивилась Анна.

– Ну, ты знаешь, холод всегда мне был по душе.

– Я помню, помню.

Когда они вышли из башни, Анна помогла Эльзе пересечь городскую площадь и дойти до замка.

– Мне очень жаль, Анна, – сказала королева. – Я так хотела сделать твой день рождения идеальным, но лишь всё испортила. Снова. – Это определённо был не тот праздник, каким Эльза хотела видеть его для Анны.